| 英文缩写 |
“PSHDGRU”是“Port Security and Harbor Defense Group”的缩写,意思是“港口安全和港口防御小组” |
| 释义 |
英语缩略词“PSHDGRU”经常作为“Port Security and Harbor Defense Group”的缩写来使用,中文表示:“港口安全和港口防御小组”。本文将详细介绍英语缩写词PSHDGRU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PSHDGRU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PSHDGRU”(“港口安全和港口防御小组)释义 - 英文缩写词:PSHDGRU
- 英文单词:Port Security and Harbor Defense Group
- 缩写词中文简要解释:港口安全和港口防御小组
- 中文拼音:gǎng kǒu ān quán hé gǎng kǒu fáng yù xiǎo zǔ
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Port Security and Harbor Defense Group英文缩略词PSHDGRU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Port Security and Harbor Defense Group”作为“PSHDGRU”的缩写,解释为“港口安全和港口防御小组”时的信息,以及英语缩略词PSHDGRU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WADB”是“AM-1310, Ocean City, New Jersey”的缩写,意思是“AM-1310, Ocean City, New Jersey”
- “WAGE”是“AM-1200, Leesburg, Virginia”的缩写,意思是“AM-1200, Leesburg, Virginia”
- “JKF”是“Jiddu Krishnamurthy Foundation”的缩写,意思是“克里希那穆里基金会”
- “WAYH”是“Wx And Your Health radio show”的缩写,意思是“WX和你的健康广播节目”
- “WAHA”是“Work At Home Agent”的缩写,意思是“在国内代理工作”
- “WAHB”是“Work At Home Best”的缩写,意思是“最好在家工作”
- “WBTD”是“LPTV-26, Dayton, Ohio”的缩写,意思是“LPTV-26, Dayton, Ohio”
- “GOD”是“Great Omniscient Deity”的缩写,意思是“伟大的无所不知的神”
- “WAGM”是“TV-8, Presque Isle, Maine”的缩写,意思是“缅因州普雷斯克岛TV-8”
- “WAGT”是“TV-26, Augusta, Georgia”的缩写,意思是“乔治亚州奥古斯塔电视台26”
- “WBSU”是“AM-1530, Bowie State University, Bowie, Maryland”的缩写,意思是“AM-1530, Bowie State University, Bowie, Maryland”
- “KOE”是“Kehilat Orach Eliezer”的缩写,意思是“Kehilat Orach Eliezer”
- “WBTS”是“FM-95.5, Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“FM-95.5, Atlanta, Georgia”
- “WADR”是“West Africa Democracy Radio”的缩写,意思是“西非民主电台”
- “GGRA”是“Greater Greenspoint Redevelopment Authority”的缩写,意思是“大绿点重建局”
- “MUGC”是“Marquette University Gospel Choir”的缩写,意思是“Marquette University Gospel Choir”
- “LEAP”是“Linking Education And Parents”的缩写,意思是“把教育和父母联系起来”
- “LEAP”是“LaSallian Enrichment Alternative Program”的缩写,意思是“激光浓缩替代方案”
- “LEAP”是“Learning Experience for Accelerated Pupils”的缩写,意思是“加速学生的学习体验”
- “LEAP”是“Local Education Agency Program”的缩写,意思是“地方教育机构计划”
- “HOPE”是“Home to Opportunity, Possibility, and Empowerment”的缩写,意思是“机会、可能性和授权的家”
- “PERP”是“Plain English Role Playing”的缩写,意思是“英语角色扮演”
- “RETS”是“Real Estate Transaction Standards”的缩写,意思是“房地产交易标准”
- “CGCB”是“Clinical Grants and Contracts Branch”的缩写,意思是“临床补助和合同科”
- “ITFL”是“In The Firing Line”的缩写,意思是“在射击线上”
- send someone packing
- send someone round the bend
- send someone round the twist
- send someone/something up
- send someone to an early grave
- send someone to Coventry
- send someone to eternity
- send someone up
- send someone up
- send (someone) your regrets
- send someone your regrets
- send something back
- send something in
- send something off
- send something on
- send something out
- send-up
- send word
- send your regrets
- Senegal
- Senegalese
- senescence
- senescent
- senile
- senile dementia
- 白背矶鸫
- 白背磯鶇
- 白胡椒
- 白胸翡翠
- 白胸苦恶鸟
- 白胸苦惡鳥
- 白胸鴉雀
- 白胸鸦雀
- 白脫
- 白脱
- 白脸
- 白脸䴓
- 白脸鹭
- 白腰叉尾海燕
- 白腰文鳥
- 白腰文鸟
- 白腰朱頂雀
- 白腰朱顶雀
- 白腰杓鷸
- 白腰杓鹬
- 白腰滨鹬
- 白腰濱鷸
- 白腰燕鷗
- 白腰燕鸥
- 白腰草鷸
|