| 英文缩写 |
“ZWWW”是“Urumqi-Diwopu, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆乌鲁木齐迪沃普” |
| 释义 |
英语缩略词“ZWWW”经常作为“Urumqi-Diwopu, Mainland China”的缩写来使用,中文表示:“中国大陆乌鲁木齐迪沃普”。本文将详细介绍英语缩写词ZWWW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ZWWW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ZWWW”(“中国大陆乌鲁木齐迪沃普)释义 - 英文缩写词:ZWWW
- 英文单词:Urumqi-Diwopu, Mainland China
- 缩写词中文简要解释:中国大陆乌鲁木齐迪沃普
- 中文拼音:zhōng guó dà lù wū lǔ mù qí dí wò pǔ
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Airport Codes
以上为Urumqi-Diwopu, Mainland China英文缩略词ZWWW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Urumqi-Diwopu, Mainland China”作为“ZWWW”的缩写,解释为“中国大陆乌鲁木齐迪沃普”时的信息,以及英语缩略词ZWWW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “YCK”是“Colville Lake, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Colville Lake, North West Territories, Canada”
- “YCY”是“Clyde River, Baffin Island, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“克莱德河,巴芬岛,西北地区,加拿大”
- “YCS”是“Chesterfield Inlet, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区切斯特菲尔德入口”
- “YTE”是“Cape Dorset Airport, Cape Dorset, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“多塞特角机场,多塞特角,西北地区,加拿大”
- “YCB”是“Cambridge Bay, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区剑桥湾”
- “YVM”是“Broughton Island Airport, Broughton Island, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“布劳顿岛机场,布劳顿岛,西北地区,加拿大”
- “YBK”是“Baker Lake, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区贝克湖”
- “YEK”是“Arviat, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Arviat, North West Territories, Canada”
- “YAB”是“Arctic Bay, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区北极湾”
- “YQI”是“Yarmouth Municipal Airport, Yarmouth, Nova Scotia, Canada”的缩写,意思是“Yarmouth Municipal Airport, Yarmouth, Nova Scotia, Canada”
- “YQY”是“Sydney Airport, Sydney, Nova Scotia, Canada”的缩写,意思是“悉尼机场,悉尼,新斯科舍省,加拿大”
- “YHZ”是“Halifax International Airport, Halifax, Nova Scotia, Canada”的缩写,意思是“加拿大新斯科舍省哈利法克斯国际机场”
- “YWK”是“Wabush Municipal Airport, Wabush, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰瓦布什市瓦布什市机场”
- “YJT”是“Stephenville Municipal Airport, Stephenville, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰Stephenville市Stephenville机场”
- “YYT”是“St. Johns International Airport, St. Johns, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰圣约翰国际机场”
- “YAY”是“St. Anthony, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“圣安东尼,纽芬兰,加拿大”
- “YRG”是“Rigolet, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“Rigolet, Newfoundland, Canada”
- “YSO”是“Postville Airport, Postville, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰Postville Postville机场”
- “YHA”是“Port Hope Simpson, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰希望港辛普森”
- “YDP”是“Nain, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“奈恩,纽芬兰,加拿大”
- “YMN”是“Makkovik, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“Makkovik, Newfoundland, Canada”
- “YHO”是“Hopedale, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰霍普代尔”
- “YYR”是“Goose Bay Municipal Airport, Goose Bay, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰鹅湾市政府机场”
- “YQX”是“Gander International Airport, Gander, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰甘德国际机场”
- “YFX”是“Fox Harbour, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰福克斯港”
- teachable
- teacher
- teacher's college
- teachers college
- teacher's pet
- teacher-training college
- teacher training day
- tea chest
- teach-in
- teaching
- teaching and learning assistant
- teaching assistant
- teach someone a lesson
- teach someone the ropes
- teach your grandmother to suck eggs
- tea cloth
- tea cloth
- tea cosy
- teacup
- tea dress
- tea garden
- teahouse
- teak
- teakettle
- teal
- 车号
- 车后箱
- 车型
- 愣勁兒
- 愣头儿青
- 愣头愣脑
- 愣干
- 愣幹
- 愣神儿
- 愣神兒
- 愣說
- 愣说
- 愣頭兒青
- 愣頭愣腦
- 愤
- 愤世嫉俗
- 愤富
- 愤怒
- 愤恨
- 愤愤
- 愤愤不平
- 愤慨
- 愤懑
- 愤激
- 愤然
|