| 英文缩写 |
“SEWS”是“Satellite Early Warning System”的缩写,意思是“卫星预警系统” |
| 释义 |
英语缩略词“SEWS”经常作为“Satellite Early Warning System”的缩写来使用,中文表示:“卫星预警系统”。本文将详细介绍英语缩写词SEWS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SEWS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SEWS”(“卫星预警系统)释义 - 英文缩写词:SEWS
- 英文单词:Satellite Early Warning System
- 缩写词中文简要解释:卫星预警系统
- 中文拼音:wèi xīng yù jǐng xì tǒng
- 缩写词流行度:12402
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Satellite Early Warning System英文缩略词SEWS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SEWS的扩展资料-
Then, some critical technologies for moving target recognition via space-based satellite early warning system are analyzed, and the techniques of infrared detection used on the space-based satellite system are discussed.
接着对天基卫星预警系统(SEWS)对运动目标识别的关键技术进行了分析;同时讨论了天基预警卫星的红外探测技术;
-
A study on satellite early warning and monitor system of forest fire
森林火灾的卫星预警与监测系统研究
上述内容是“Satellite Early Warning System”作为“SEWS”的缩写,解释为“卫星预警系统”时的信息,以及英语缩略词SEWS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “UMS”是“United Mexican States”的缩写,意思是“墨西哥”
- “BSB”是“Bandar Seri Begawan”的缩写,意思是“贝加万”
- “PTPL”是“Pusat Teknologi dan Pengurusan Lanjutan”的缩写,意思是“普萨特·特诺罗蒂·丹·彭古鲁桑·兰朱坦”
- “LDA”是“Los Dias Ahora”的缩写,意思是“洛斯-迪亚斯-奥霍拉”
- “SCJ”是“Colégio Sagrado Cora??o de Jesus”的缩写,意思是“Col GIO Sagrado Corao de Jesus”
- “K”是“Konstante”的缩写,意思是“康斯坦特”
- “RI”是“Rex Imperator”的缩写,意思是“雷克斯大帝”
- “RI”是“Regina Imperiatrix”的缩写,意思是“帝王”
- “RI”是“Rex Ipse”的缩写,意思是“雷克斯IPSE”
- “RM”是“Ringgit, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚林吉特”
- “PSP”是“Putra Surya, Perkasa”的缩写,意思是“帕卡萨·普特拉·苏里亚”
- “ARC”是“Avions Ren Couzinet”的缩写,意思是“任可辛航空公司”
- “????”是“???? ??????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Ra”
- “HSE”是“Hic Sepultus Est”的缩写,意思是“HIC Sepultus东部”
- “QC”是“Quattro Correnti”的缩写,意思是“四分之一腐蚀”
- “CIC”是“Codex Iuris Canonici”的缩写,意思是“佳能法典”
- “MEC”是“Mercato Comune Europeo (European Economic Community)”的缩写,意思是“欧洲经济共同体”
- “ACI”是“Accusativus Cum Infinitivum”的缩写,意思是“Accusativus Cum Infinitivum”
- “SNCF”是“Sans Nulle Charit Fonci”的缩写,意思是“Sans Nulle Charit Fonci”
- “PO”是“Per Os (Latin: by mouth, orally)”的缩写,意思是“Per Os (Latin: by mouth, orally)”
- “PTNC”是“Pays ou Territoires Non Coopératifs”的缩写,意思是“Pays ou Territoires Non Coop ratifs”
- “FIDA”是“Federation International De Abogadas”的缩写,意思是“国际阿布加达斯联合会”
- “RS”是“Ricognitore Stiavelli”的缩写,意思是“Ricognitore Stiavelli”
- “FAC”是“Faux Amis Complets”的缩写,意思是“仿阿米斯情结”
- “RUU”是“Rancangan Undang-Undang”的缩写,意思是“兰坎干-翁丹-翁丹”
- campaign
- campaigner
- campaign finance reform
- campaign trail
- campanile
- campanologist
- campanology
- camp bed
- camper
- camper
- camper van
- camper van
- campfire
- camp follower
- campground
- camphor
- campily
- campily
- camping
- camping ground
- camping site
- camp it up
- camply
- camply
- camp out
- 實時
- 實景
- 實根
- 實業
- 實業家
- 實歲
- 實況
- 實況主
- 實況轉播
- 實況錄音
- 實測
- 實物
- 實物教學
- 實現
- 雙眼視覺
- 雙瞳翦水
- 雙碳
- 雙程
- 雙穩
- 雙立人
- 雙筒望遠鏡
- 雙管
- 雙管齊下
- 雙節
- 雙節棍
|