英文缩写 |
“SOMARDS”是“Standard Operation and Maintenance Army Research and Development System”的缩写,意思是“标准化运维陆军研发系统” |
释义 |
英语缩略词“SOMARDS”经常作为“Standard Operation and Maintenance Army Research and Development System”的缩写来使用,中文表示:“标准化运维陆军研发系统”。本文将详细介绍英语缩写词SOMARDS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SOMARDS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SOMARDS”(“标准化运维陆军研发系统)释义 - 英文缩写词:SOMARDS
- 英文单词:Standard Operation and Maintenance Army Research and Development System
- 缩写词中文简要解释:标准化运维陆军研发系统
- 中文拼音:biāo zhǔn huà yùn wéi lù jūn yán fā xì tǒng
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Standard Operation and Maintenance Army Research and Development System英文缩略词SOMARDS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Standard Operation and Maintenance Army Research and Development System”作为“SOMARDS”的缩写,解释为“标准化运维陆军研发系统”时的信息,以及英语缩略词SOMARDS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “90D”是“Pine City Municipal Airport, Pine City, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州松城市松城市机场”
- “JNR”是“Japan National Railway”的缩写,意思是“日本国家铁路”
- “JL”是“Jinjo Land”的缩写,意思是“晋国”
- “LBV”是“Lake Buena Vista, Florida”的缩写,意思是“Lake Buena Vista, Florida”
- “JC”是“Junction City, Kansas”的缩写,意思是“Junction City, Kansas”
- “9V7”是“Eads Municipal Airport, Eads, Colorado USA”的缩写,意思是“Eads Municipal Airport, Eads, Colorado USA”
- “PGO”是“Stevens Field, Archuleta County Airport, Pagosa Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“Stevens Field, Archuleta County Airport, Pagosa Springs, Colorado USA”
- “PGD”是“Charlotte County Airport, Charlotte, North Carolina USA”的缩写,意思是“Charlotte County Airport, Charlotte, North Carolina USA”
- “PGC”是“Prince Georges County, Maryland”的缩写,意思是“Prince Georges County, Maryland”
- “GI”是“Gauge Invariance”的缩写,意思是“规范不变性”
- “PFQ”是“Profile Financial de Québec”的缩写,意思是“Profile Financial de Qu bec”
- “DC”是“Detroit City”的缩写,意思是“底特律城”
- “MRIS”是“Metropolitan Regional Information System”的缩写,意思是“都市区域信息系统”
- “BFA”是“Burkina Faso”的缩写,意思是“布基纳法索”
- “TJ”是“Tokyo, Japan”的缩写,意思是“日本东京”
- “8G7”是“Zelienople Municipal Airport, Zelienople, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州泽里诺普市机场”
- “8M8”是“Garland Airport, Lewiston, Michigan USA”的缩写,意思是“Garland Airport, Lewiston, Michigan USA”
- “PEH”是“Prince Edward and Hastings”的缩写,意思是“爱德华王子和黑斯廷斯”
- “IST”是“Indian Standard Time”的缩写,意思是“印度标准时间”
- “YEV”是“YAPUNDA: A Language of Papua New Guinea”的缩写,意思是“雅浦那语:巴布亚新几内亚的一种语言”
- “PDJ”是“Plaines des Jarres, Northern Laos”的缩写,意思是“Plaines des Jarres, Northern Laos”
- “PCZ”是“Waupaca Municipal Airport, Waupaca, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Waupaca Municipal Airport, Waupaca, Wisconsin USA”
- “IOK”是“Indian Oppressed Kashmir”的缩写,意思是“印度压迫克什米尔”
- “8K7”是“Paul Windle Municipal Airport, Greensburg, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州格林斯堡保罗温德尔市政机场”
- “IND”是“Indiana”的缩写,意思是“印第安娜”
- personal remark
- personal remark/comment
- personal shopper
- personal statement
- personal stereo
- personal stereo
- personal touch
- personal trainer
- persona non grata
- person-hour
- personification
- personified
- personify
- personnel
- personnel carrier
- person of color
- person of colour
- person of interest
- person-to-person
- perspective
- Perspex
- Perspex
- perspicacious
- perspicacity
- perspicuity
- 鸠山由纪夫
- 鸠摩罗什
- 鸠江
- 鸠江区
- 鸠集
- 鸠鸽
- 鸡
- 鸡丁
- 鸡东
- 鸡东县
- 鸡内金
- 鸡冠
- 鸡冠
- 鸡冠区
- 鸡冠花
- 鸡冻
- 鸡同鸭讲
- 鸡块
- 鸡头米
- 鸡奸
- 鸡娃
- 鸡婆
- 鸡子儿
- 鸡尾酒
- 鸡尾锯
|