随便看 |
- 交尾
- 交差
- 交帐
- 交帳
- 交并
- 交底
- 交彙
- 交往
- 交待
- 交心
- 交恶
- 交情
- 交情匪浅
- 交情匪淺
- 交惡
- 交感神經
- 交感神经
- 交战
- 交戰
- 交手
- 交托
- 交拜
- 交换
- 交换代数
- 交换代数学
- budgie smugglers
- Buerger's disease
- Buerger's disease
- buff
- Buff
- buff
- buffalo
- buffalo wings
- buffer
- buffer state
- buffer zone
- buffet
- buffet car
- buffoon
- buffoonery
- bug
- bugbear
- bug-eyed
- bugger
- bugger about
- bugger all
- buggered
- buggerlugs
- bugger off
- bugger, sod, etc. this for a lark!
- “WTNA”是“Walsh Tarlton Neighborhood Association”的缩写,意思是“Walsh Tarlton Neighborhood Association”
- “WTMT”是“AM-620, Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“AM-620, Louisville, Kentucky”
- “ECHO”是“Evening Christian Homemakers Organization”的缩写,意思是“晚间基督教家庭主妇组织”
- “VCC”是“Viewers Choice Canada”的缩写,意思是“观众选择加拿大”
- “HS”是“Hell Satan”的缩写,意思是“地狱撒旦”
- “SS”是“Seconds Sponsored”的缩写,意思是“秒赞助”
- “WGMO”是“FM-95.3, Shell Lake, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-95.3, Shell Lake, Wisconsin”
- “WGMW”是“AM-980, London, Kentucky”的缩写,意思是“AM-980, London, Kentucky”
- “RISE”是“Risingville Intercommunity Service Effort”的缩写,意思是“Risingville社区间服务工作”
- “WGME”是“TV-13, Augusta, Maine”的缩写,意思是“TV-13, Augusta, Maine”
- “BEB”是“Bad English Ban”的缩写,意思是“蹩脚英语禁令”
- “FOAL”是“Friends Of Animal League”的缩写,意思是“动物联盟的朋友”
- “RTAB”是“Restoration Tabernacle Church”的缩写,意思是“恢复帐幕教堂”
- “TSF”是“Tillamook State Forest”的缩写,意思是“蒂拉穆克国家森林”
- “SAD”是“Singles Awareness Day”的缩写,意思是“Singles Awareness Day”
- “OG”是“Official Gazette”的缩写,意思是“官方公报”
- “CU”是“Consistent Underachiever”的缩写,意思是“始终如一的落后者”
- “WOW”是“Women Ordnance Worker”的缩写,意思是“女军械工”
- “SOS”是“Save Our Shepherds”的缩写,意思是“拯救我们的牧羊人”
- “BYOQ”是“Bring Your Own Questions”的缩写,意思是“提出你自己的问题”
- “OH”是“Organized Home”的缩写,意思是“有组织的家”
- “DV”是“Descriptive Video”的缩写,意思是“描述性视频”
- “GLU”是“God Loves Us”的缩写,意思是“上帝爱我们”
- “GLU”是“God Loves U”的缩写,意思是“上帝爱你”
- “COOL”是“Church On Our Level”的缩写,意思是“我们这一层的教堂”
|