英文缩写 |
“TSG”是“Targeting Support Group”的缩写,意思是“目标支持小组” |
释义 |
英语缩略词“TSG”经常作为“Targeting Support Group”的缩写来使用,中文表示:“目标支持小组”。本文将详细介绍英语缩写词TSG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TSG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TSG”(“目标支持小组)释义 - 英文缩写词:TSG
- 英文单词:Targeting Support Group
- 缩写词中文简要解释:目标支持小组
- 中文拼音:mù biāo zhī chí xiǎo zǔ
- 缩写词流行度:2797
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Targeting Support Group英文缩略词TSG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Targeting Support Group”作为“TSG”的缩写,解释为“目标支持小组”时的信息,以及英语缩略词TSG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SAWS”是“Jose de San Martin, Argentina”的缩写,意思是“Jose de San Martin, Argentina”
- “SAWR”是“Gobernador dos Gregores, Argentina”的缩写,意思是“Gobernador DOS Gregores, Argentina”
- “SAWP”是“Perito Moreno, Argentina”的缩写,意思是“Perito Moreno, Argentina”
- “SAWM”是“Rio Mayo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里约梅奥”
- “SAWJ”是“San Julian Cap. Vasquez, Argentina”的缩写,意思是“圣朱利安帽。瓦斯奎兹,阿根廷”
- “SAWH”是“Ushuaia, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷乌苏亚”
- “SAWG”是“Rio Gallegos, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里约加勒戈斯”
- “SAWE”是“Rio Grande, Argentina”的缩写,意思是“Rio Grande, Argentina”
- “SAWD”是“Puerto Deseado, Argentina”的缩写,意思是“Puerto Deseado, Argentina”
- “SAWB”是“Marambio Base, Antarctica (Argent”的缩写,意思是“Marambio Base, Antarctica (Argent)”
- “SAWA”是“Lago Argentino, Argentina”的缩写,意思是“Lago Argentino, Argentina”
- “SAVY”是“Puerto MadrynEl Tehuelche, Argentina”的缩写,意思是“Puerto MadrynEl Tehuelche, Argentina”
- “SAVV”是“Viedma Gobernador Castello, Argentina”的缩写,意思是“Viedma Gobernador Castello, Argentina”
- “SAVT”是“Trelew Almirante Zar, Argentina”的缩写,意思是“Trelew Almirante Zar, Argentina”
- “SAVS”是“Sierra Grande, Argentina”的缩写,意思是“Sierra Grande, Argentina”
- “SAVR”是“Alto Rio Senguerr, Argentina”的缩写,意思是“Alto Rio Senguerr, Argentina”
- “SAVQ”是“Maquinchao, Argentina”的缩写,意思是“Maquinchao, Argentina”
- “SAVP”是“Paso de los Indios, Argentina”的缩写,意思是“Paso de Los Indios, Argentina”
- “SAVO”是“San Antonio Oeste Antoine de S, Argentina”的缩写,意思是“San Antonio Oeste Antoine de S, Argentina”
- “SAVM”是“Lago Musters, Argentina”的缩写,意思是“拉戈·马斯特斯,阿根廷”
- “SAVH”是“Las Heras, Argentina”的缩写,意思是“拉斯赫拉斯,阿根廷”
- “SAVE”是“Esquel, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷埃斯奎尔”
- “SAVD”是“El Maiten, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷El Maiten”
- “SAVC”是“Comodoro Rivadavia General E., Argentina”的缩写,意思是“Comodoro Rivadavia General E., Argentina”
- “SAVB”是“El Bolson, Argentina”的缩写,意思是“El Bolson,阿根廷”
- sit on someone's stomach
- sit on something
- sit on the fence
- sit on your arse
- sit on your ass
- sit on your backside
- sit on your hands
- sitootery
- sit right/well (with someone)
- sit round
- sit round
- sit (someone) up
- sit someone up
- sit something out
- sitter
- sitter
- sit through something
- sit tight
- sitting
- sitting duck
- sitting member
- sitting room
- sitting target
- sitting tenant
- situate
- 手背
- 手脖子
- 手脚
- 手脚不干净
- 手腕
- 手腕子
- 手腕式
- 手腳
- 手腳不乾淨
- 手臂
- 手自一体
- 手自一體
- 手舉
- 手舞足蹈
- 手艺
- 手藝
- 手術
- 手術室
- 手術檯
- 手表
- 手裡
- 手裡劍
- 手製
- 手記
- 手語
|