英文缩写 |
“TTR”是“Tactical Training Range”的缩写,意思是“战术训练范围” |
释义 |
英语缩略词“TTR”经常作为“Tactical Training Range”的缩写来使用,中文表示:“战术训练范围”。本文将详细介绍英语缩写词TTR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TTR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TTR”(“战术训练范围)释义 - 英文缩写词:TTR
- 英文单词:Tactical Training Range
- 缩写词中文简要解释:战术训练范围
- 中文拼音:zhàn shù xùn liàn fàn wéi
- 缩写词流行度:6134
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Tactical Training Range英文缩略词TTR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Tactical Training Range”作为“TTR”的缩写,解释为“战术训练范围”时的信息,以及英语缩略词TTR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “16244”是“Nu Mine, PA”的缩写,意思是“怒江矿业”
- “16242”是“New Bethlehem, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州新伯利恒”
- “16240”是“Mayport, PA”的缩写,意思是“Mayport”
- “16239”是“Marienville, PA”的缩写,意思是“马林维尔”
- “16238”是“Manorville, PA”的缩写,意思是“马诺维尔”
- “16236”是“Mcgrann, PA”的缩写,意思是“迈格拉根”
- “16235”是“Lucinda, PA”的缩写,意思是“露辛达”
- “16234”是“Limestone, PA”的缩写,意思是“石灰石”
- “16233”是“Leeper, PA”的缩写,意思是“Leeper”
- “16232”是“Knox, PA”的缩写,意思是“帕诺克斯”
- “16230”是“Hawthorn, PA”的缩写,意思是“Hawthorn”
- “16229”是“Freeport, PA”的缩写,意思是“弗里波特”
- “16228”是“Ford Cliff, PA”的缩写,意思是“福特悬崖”
- “16226”是“Ford City, PA”的缩写,意思是“福特城”
- “16225”是“Fisher, PA”的缩写,意思是“费希尔”
- “16224”是“Fairmount City, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费尔蒙特市”
- “16223”是“Distant, PA”的缩写,意思是“远方”
- “16222”是“Dayton, PA”的缩写,意思是“Dayton”
- “16221”是“Curllsville, PA”的缩写,意思是“克鲁斯维尔”
- “16220”是“Crown, PA”的缩写,意思是“牙冠”
- “16218”是“Cowansville, PA”的缩写,意思是“考恩斯维尔”
- “16217”是“Cooksburg, PA”的缩写,意思是“Cooksburg”
- “16216”是“Climax, PA”的缩写,意思是“顶极”
- “16215”是“Kittanning, PA”的缩写,意思是“基坦宁”
- “16214”是“Clarion, PA”的缩写,意思是“克拉里恩”
- bountiful
- bounty
- bounty hunter
- bouquet
- bourbon
- bourgeois
- bourn
- bourne
- bourse
- bout
- boutique
- boutique hotel
- boutonniere
- bouzouki
- bovine
- bovver
- bovver boots
- bovver boy
- bow
- bow and scrape
- bow blouse
- bowdlerise
- Bowdlerise
- bowdlerize
- Bowdlerize
- 榉
- 榉木
- 榊
- 榎
- 榔
- 榔头
- 榔榆
- 榔槺
- 調配
- 調酒
- 調酒器
- 調酒師
- 調門
- 調門
- 調門兒
- 調閱
- 調防
- 調降
- 調集
- 調音
- 調頭
- 調頭
- 調頻
- 調養
- 調馴
|