| 英文缩写 |
“BFDC”是“Battery Fire Distribution Center”的缩写,意思是“蓄电池消防配电中心” |
| 释义 |
英语缩略词“BFDC”经常作为“Battery Fire Distribution Center”的缩写来使用,中文表示:“蓄电池消防配电中心”。本文将详细介绍英语缩写词BFDC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BFDC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BFDC”(“蓄电池消防配电中心)释义 - 英文缩写词:BFDC
- 英文单词:Battery Fire Distribution Center
- 缩写词中文简要解释:蓄电池消防配电中心
- 中文拼音:xù diàn chí xiāo fáng pèi diàn zhōng xīn
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Battery Fire Distribution Center英文缩略词BFDC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Battery Fire Distribution Center”作为“BFDC”的缩写,解释为“蓄电池消防配电中心”时的信息,以及英语缩略词BFDC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Awkward and Awkward”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“?? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of things to do.”
- “??”是“?? ??????”的缩写,意思是“?? ??????”
- “??”是“????? ???”的缩写,意思是“????? ???”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Rare and vague”
- “??”是“??? ??"? ??? ?"? ?"? ?"? ??? ????”的缩写,意思是“There are a lot of things to be said in the book _______________________________”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“There is a lot of ambiguity.”
- “?????”是“???, ???? ??????, ????? ?????? ?? ??? ?????, ???? ??????? ????? ??? ???? ???????”的缩写,意思是“???, ???? ??????, ????? ?????? ?? ??? ?????, ???? ??????? ????? ??? ???? ???????”
- “?????”是“??? ???????? ???? ???? ????”的缩写,意思是“There are many kinds of people, such as the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the”
- “???”是“??? ???? ???”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “???”是“??? ????”的缩写,意思是“_”
- “????”是“???? ???? ???? ???? ??????”的缩写,意思是“There are a lot of things to be said about, there are things to be said about, there are things to be said about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be”
- “???”是“??? ????? ??”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “???”是“??? ?? ???”的缩写,意思是“Rare and dumb and dumb and dumb”
- “????”是“?? ??? ??”的缩写,意思是“Ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen,”
- “???”是“?? ?? ??”的缩写,意思是“Ladies and gentlemen”
- “???”是“?? ??? ??”的缩写,意思是“Ladies and gentlemen”
- “??”是“?? ?????”的缩写,意思是“Rare and unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable and unreasonable.”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ult”
- “??”是“??? ??????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Rusty and Rusty”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare,”
- “??”是“??? ??????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- tax-deductible
- tax disc
- taxed
- tax evasion
- tax-exempt
- tax exile
- tax-free
- tax haven
- taxi
- taxicab
- taxicab
- taxidermist
- taxidermy
- taxi driver
- taxing
- taxi rank
- taxi rank
- taxiway
- taxonomic
- taxonomy
- taxpayer
- tax preparer
- tax relief
- tax return
- tax shelter
- 阿鲁科尔沁旗
- 阿鲁纳恰尔邦
- 阿麗亞娜
- 阿黑門尼德王朝
- 阿黑门尼德王朝
- 阿鼻
- 阿鼻地狱
- 阿鼻地獄
- 陀
- 陀思妥也夫斯基
- 陀思妥耶夫斯基
- 陀罗尼
- 陀羅尼
- 陀螺
- 陀螺仪
- 陀螺儀
- 陁
- 陂
- 陂
- 陂塘
- 陂陀
- 附
- 附
- 附上
- 附中
|