英文缩写 |
“TROIF”是“Total Recordable Occupational Illness Frequency”的缩写,意思是“可记录职业病总发病率” |
释义 |
英语缩略词“TROIF”经常作为“Total Recordable Occupational Illness Frequency”的缩写来使用,中文表示:“可记录职业病总发病率”。本文将详细介绍英语缩写词TROIF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TROIF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TROIF”(“可记录职业病总发病率)释义 - 英文缩写词:TROIF
- 英文单词:Total Recordable Occupational Illness Frequency
- 缩写词中文简要解释:可记录职业病总发病率
- 中文拼音:kě jì lù zhí yè bìng zǒng fā bìng lǜ
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FDA
以上为Total Recordable Occupational Illness Frequency英文缩略词TROIF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Total Recordable Occupational Illness Frequency”作为“TROIF”的缩写,解释为“可记录职业病总发病率”时的信息,以及英语缩略词TROIF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “HMY”是“Muldrow Army Heliport, Lexington, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州列克星敦穆德罗陆军直升机场”
- “8VA7”是“Stonewall Jackson Hospital Heliport, Lexington, Virginia USA”的缩写,意思是“Stonewall Jackson Hospital Heliport, Lexington, Virginia USA”
- “SC18”是“Lexington Medical Center Heliport, West Columbia, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州西哥伦比亚列克星敦医疗中心直升机场”
- “88KY”是“Saint Joseph Hospital Heliport, Lexington, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州列克星敦直升机港圣约瑟夫医院”
- “I86”是“Perry County Airport, New Lexington, Ohio USA”的缩写,意思是“Perry County Airport, New Lexington, Ohio USA”
- “55G”是“Arnold Field Airport, Croswell, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州克罗斯韦尔阿诺德机场”
- “77G”是“Marlette Airport, Marlette, Michigan USA”的缩写,意思是“Marlette Airport, Marlette, Michigan USA”
- “S24”是“Sandusky County Regional Airport, Fremont, Ohio USA”的缩写,意思是“Sandusky County Regional Airport, Fremont, Ohio USA”
- “OH87”是“Providence Hospital Heliport, Sandusky, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州桑杜斯基市直升机场普罗维登斯医院”
- “76OH”是“Wyandot Memorial Hospital Heliport, Upper Sandusky, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州上桑杜斯基市,怀安德特纪念医院直升机场”
- “56D”是“Wyandot County Airport, Upper Sandusky, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州上桑杜斯基市怀安德特县机场”
- “96G”是“Cowley Field Airport, Sandusky, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州桑达斯基考利机场”
- “51MI”是“Cove Island SeaPlane Base, Pontiac, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州庞蒂亚克海湾岛水上飞机基地”
- “MI59”是“Cass Heliport, West Bloomfield, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州西布卢姆菲尔德CASS直升机机场”
- “56G”是“Indian Creek Ranch Airport, Deckerville, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州德克维尔印第安溪牧场机场”
- “7MI4”是“Ludington Airport, Port Hope, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州希望港卢丁顿机场”
- “W55”是“Kenmore Air Harbor Seaplane Base, Seattle, Washington USA”的缩写,意思是“肯莫尔航空港水上飞机基地,美国华盛顿州西雅图”
- “K15”是“Osage Beach Airport, Osage Beach, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州奥萨奇海滩机场”
- “4S1”是“Gold Beach Municipal Airport, Gold Beach, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州金海滩市机场”
- “F45”是“North Palm Beach County General Aviation Airport, West Palm Beach, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州西棕榈滩北棕榈滩县通用航空机场”
- “E53”是“Engler Field Airport, Bad Axe, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州大斧恩格尔机场”
- “BAX”是“Huron County Memorial Airport, Bad Axe, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州大斧市休伦县纪念机场”
- “LSB”是“Lordsburg, New Mexico”的缩写,意思是“新墨西哥州洛德斯堡”
- “WGT”是“0300]”的缩写,意思是“0300”
- “WGST”是“0200]”的缩写,意思是“0200”
- be all very well
- be all well and good
- be all you can do
- beam
- be a martyr to something
- be a matter of life and/or death
- be a matter of opinion
- be a matter of record
- be a matter of time
- beam balance
- beambalance scale
- beamer
- be a millstone around your neck
- beaming
- be a minority of one
- be a mirror of something
- be a monument to something
- bean
- be an actor, cook, etc. in the making
- be a name to conjure with
- be an apology for something
- be an artist, professional, etc. to your fingertips
- beanbag
- bean counter
- bean curd
- 賞心悅目
- 賞月
- 賞析
- 賞石
- 賞罰
- 賞臉
- 賞識
- 賞賜
- 賞錢
- 賞鑒
- 賞鳥
- 賠
- 賠上
- 賠不是
- 賠了夫人又折兵
- 賠付
- 賠償
- 賠償金
- 賠小心
- 賠本
- 賠款
- 賠禮
- 賠笑
- 賠罪
- 賠錢
|