| 英文缩写 | 
		“BRTA”是“Bangladesh Road Transport Authority”的缩写,意思是“孟加拉国道路运输局” | 
	
	
		| 释义 | 
		     英语缩略词“BRTA”经常作为“Bangladesh Road Transport Authority”的缩写来使用,中文表示:“孟加拉国道路运输局”。本文将详细介绍英语缩写词BRTA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BRTA的分类、应用领域及相关应用示例等。     “BRTA”(“孟加拉国道路运输局)释义      - 英文缩写词:BRTA      
 - 英文单词:Bangladesh Road Transport Authority      
 - 缩写词中文简要解释:孟加拉国道路运输局      
 - 中文拼音:mèng jiā lā guó dào lù yùn shū jú                               
 - 缩写词分类:Governmental
 - 缩写词领域:-1
 
      以上为Bangladesh Road Transport Authority英文缩略词BRTA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。     上述内容是“Bangladesh Road Transport Authority”作为“BRTA”的缩写,解释为“孟加拉国道路运输局”时的信息,以及英语缩略词BRTA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。     
     | 
	
	
		| 随便看 | 
		
		
- “GEG”是“Spokane, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州斯波坎”
 
- “SEA”是“SEATAC International Airport, Seattle/ Tacoma, Washington USA”的缩写,意思是“SEATAC International Airport, Seattle / Tacoma, Washington USA”
 
- “RSJ”是“Rosario, Washington USA”的缩写,意思是“Rosario, Washington USA”
 
- “RCE”是“Rzeszow-Jasionka Airport, Roche Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Rzeszow-Jasionka Airport, Roche Harbor, Washington USA”
 
- “CLM”是“Port Angeles, Washington USA”的缩写,意思是“Port Angeles, Washington USA”
 
- “PSC”是“Pasco, Washington USA”的缩写,意思是“Pasco, Washington USA”
 
- “ODW”是“Oak Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Oak Harbor, Washington USA”
 
- “MWH”是“Moses Lake, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿摩西湖”
 
- “LPS”是“Lopez Island, Washington USA”的缩写,意思是“Lopez Island, Washington USA”
 
- “LKE”是“Lake Union, Washington USA”的缩写,意思是“Lake Union, Washington USA”
 
- “FRD”是“Friday Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Friday Harbor, Washington USA”
 
- “PAE”是“Paine Field, Everett, Washington USA”的缩写,意思是“Paine Field, Everett, Washington USA”
 
- “ESD”是“Orcas Island Airport, Eastsound, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州伊斯特桑德奥卡斯岛机场”
 
- “DTR”是“Decatur Island, Washington USA”的缩写,意思是“Decatur Island, Washington USA”
 
- “CWS”是“Center Island, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿中心岛”
 
- “BFI”是“Boeing Field, King County International Airport, Seattle, Washington USA”的缩写,意思是“Boeing Field, King County International Airport, Seattle, Washington USA”
 
- “BYW”是“Blakely Island, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿布拉克利岛”
 
- “BLI”是“Bellingham, Washington USA”的缩写,意思是“Bellingham, Washington USA”
 
- “OTS”是“Anacortes, Washington USA”的缩写,意思是“Anacortes, Washington USA”
 
- “DCA”是“Ronald Reagan Washington National Airport, Washington D.C. (Arlington, VA) USA”的缩写,意思是“罗纳德里根华盛顿国家机场,华盛顿特区(弗吉尼亚州阿灵顿)美国”
 
- “WAS”是“Washington, D. C., area airports USA”的缩写,意思是“华盛顿特区,美国地区机场”
 
- “IAD”是“Dulles International Airport, Reston, Virginia, (Washington, D.C.) USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州赖斯顿杜勒斯国际机场(华盛顿特区)”
 
- “SHD”是“Shenandoah Valley Regional Airport, Weyers Cave, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州韦尔斯山洞Shenandoah山谷地区机场”
 
- “ROA”是“Roanoke, Virginia USA”的缩写,意思是“Roanoke, Virginia USA”
 
- “RIC”是“Byrd Field, Richmond/ Williamsburg, Virginia USA”的缩写,意思是“Byrd Field, Richmond / Williamsburg, Virginia USA”
 
- hello stranger
 
- Hell's Angels
 
- hell's bells
 
- hellscape
 
- hell's teeth
 
- helluva
 
- helluva
 
- helm
 
- helmer
 
- helmet
 
- helmeted
 
- helmet hair
 
- helmsman
 
- help
 
- help desk
 
- helper
 
- helpful
 
- helpfully
 
- helpfulness
 
- helping
 
- helping verb
 
- helpless
 
- helplessly
 
- helplessness
 
- helpline
 
- 搒
 
- 搓
 
- 搓揉
 
- 搓板
 
- 搓洗
 
- 搓衣板
 
- 搓麻将
 
- 搓麻將
 
- 搔
 
- 搔扰
 
- 搔擾
 
- 搔痒
 
- 搔癢
 
- 搔首弄姿
 
- 搕
 
- 搖
 
- 搖
 
- 搖光
 
- 搖動
 
- 搖勻
 
- 搖尾乞憐
 
- 搖戰
 
- 搖手
 
- 重复节
 
- 重复语境
 
 
		 |