英文缩写 |
“MOD”是“Ministry of Defence [UK]”的缩写,意思是“国防部” |
释义 |
英语缩略词“MOD”经常作为“Ministry of Defence [UK]”的缩写来使用,中文表示:“国防部”。本文将详细介绍英语缩写词MOD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MOD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MOD”(“国防部)释义 - 英文缩写词:MOD
- 英文单词:Ministry of Defence [UK]
- 缩写词中文简要解释:国防部
- 中文拼音:guó fáng bù
- 缩写词流行度:335
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:United Nations
以上为Ministry of Defence [UK]英文缩略词MOD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MOD的扩展资料-
The Ministry of defence ( MOD ) said it will recruit hundreds of Cyber Experts to shore up UK defences.
国防部(MOD)消息称,将招募数百名网络专家以支持英国防务。
上述内容是“Ministry of Defence [UK]”作为“MOD”的缩写,解释为“国防部”时的信息,以及英语缩略词MOD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SSPB”是“Scissor Sisters Party Bus”的缩写,意思是“剪刀姐妹派对巴士”
- “SRA”是“Silent Reading Activity”的缩写,意思是“无声阅读活动”
- “DFE”是“Dark Force of Evil”的缩写,意思是“邪恶的黑暗力量”
- “HBO”是“Heavy Broadcast Overkill”的缩写,意思是“严重的广播过度杀戮”
- “TR”是“Traveling Rest”的缩写,意思是“旅行休息”
- “SOS”是“Support Our Seminarians”的缩写,意思是“支持我们的研讨会”
- “LWGB”是“Living Water Gospel Broadcasts”的缩写,意思是“活水福音广播”
- “CIMI”是“Computer Interchange of Museum Information”的缩写,意思是“博物馆信息的计算机交换”
- “PVG”是“Pleasant View Gardens”的缩写,意思是“怡景花园”
- “PPS”是“Pittsburgh Public School”的缩写,意思是“Pittsburgh Public School”
- “ATC”是“About The Creators”的缩写,意思是“关于创造者”
- “WQQB”是“FM-96.1, Champaign, Illinois”的缩写,意思是“FM-96.1, Champaign, Illinois”
- “ROMI”是“Register Of Merit Instinct”的缩写,意思是“Register Of Merit Instinct”
- “WFXT”是“TV-25, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“TV-25, Boston, Massachusetts”
- “WFXX”是“FM-107.7, Andalusia, Alabama”的缩写,意思是“FM-107.7,阿拉巴马州安达卢西亚”
- “NMUR”是“New Music Review (publication)”的缩写,意思是“新音乐评论(出版物)”
- “WCBK”是“FM-102.3, Martinsville, Indiana”的缩写,意思是“FM-102.3, Martinsville, Indiana”
- “WMAL”是“AM-630, Washington, D. C. (and former TV-7)”的缩写,意思是“AM-630, Washington, D.C. (and former TV-7)”
- “SES”是“Socio Economic Security”的缩写,意思是“Socio Economic Security”
- “WLZZ”是“FM-104.5, Montpelier, Ohio”的缩写,意思是“FM-104.5, Montpelier, Ohio”
- “WLZX”是“FM-99.3, Northampton, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-99.3, Northampton, Massachusetts”
- “WLZW”是“FM-98.7, Utica, New York”的缩写,意思是“FM-98.7, Utica, New York”
- “WLZS”是“FM-106.1, Beaver Springs, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-106.1,宾夕法尼亚州海狸泉”
- “WLIR”是“FM-92.7, Garden City, New York”的缩写,意思是“FM-92.7, Garden City, New York”
- “WLZR”是“FM-102.9, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-102.9, Milwaukee, Wisconsin”
- concentrator
- concentric
- concept
- cadence
- cadet
- cadge
- cadger
- cadmium
- cadre
- caecum
- Caernarfonshire
- Caernarvonshire
- Caesar
- caesarean
- caesarean section
- Caesar salad
- caesium
- caesura
- cafe
- cafe au lait
- cafe noir
- cafeteria
- cafetière
- cafetière
- caff
- 外孙女
- 外孙女儿
- 外孙子
- 外孫
- 外孫女
- 外孫女兒
- 外孫子
- 外宣
- 外宽内忌
- 外宾
- 外寬內忌
- 外小腿
- 外层
- 外层空间
- 外展訓練
- 外展训练
- 外層
- 外層空間
- 外差
- 外币
- 外带
- 外帶
- 外幣
- 外延
- 外強中乾
|