| 英文缩写 |
“PSPE”是“Pakistan Special Police Establishment”的缩写,意思是“巴基斯坦特别警察局” |
| 释义 |
英语缩略词“PSPE”经常作为“Pakistan Special Police Establishment”的缩写来使用,中文表示:“巴基斯坦特别警察局”。本文将详细介绍英语缩写词PSPE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PSPE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PSPE”(“巴基斯坦特别警察局)释义 - 英文缩写词:PSPE
- 英文单词:Pakistan Special Police Establishment
- 缩写词中文简要解释:巴基斯坦特别警察局
- 中文拼音:bā jī sī tǎn tè bié jǐng chá jú
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Police
以上为Pakistan Special Police Establishment英文缩略词PSPE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Pakistan Special Police Establishment”作为“PSPE”的缩写,解释为“巴基斯坦特别警察局”时的信息,以及英语缩略词PSPE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WRJA”是“TV-27, Sumter, South Carolina”的缩写,意思是“TV-27, Sumter, South Carolina”
- “WEBA”是“TV-14, Allendale, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州阿伦代尔电视14台”
- “WHMC”是“TV-23, Conway, South Carolina”的缩写,意思是“TV-23, Conway, South Carolina”
- “WRLK”是“TV-35, Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“电视-35,哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “WJWJ”是“TV-16, Beaufort, South Carolina”的缩写,意思是“TV-16, Beaufort, South Carolina”
- “WITV”是“TV-7, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“TV-7, Charleston, South Carolina”
- “WITS”是“Writing In The Sand”的缩写,意思是“在沙地上写字”
- “WITR”是“Writers In The Round”的缩写,意思是“全书作者”
- “WITR”是“FM-89.7, Rochester, New York”的缩写,意思是“FM-89.7, Rochester, New York”
- “WITP”是“Worship In The Park”的缩写,意思是“在公园里礼拜”
- “WITN”是“TV-7, Greenville, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州格林维尔电视7”
- “WITL”是“Walk In The Light Ministries”的缩写,意思是“走进光部”
- “WITL”是“FM-100.7, Lansing, MIchigan”的缩写,意思是“FM-100.7, Lansing, MIchigan”
- “WITD”是“Whispers in the Darkness”的缩写,意思是“在黑暗中低语”
- “WITA”是“Wisconsin Interpreting and Transliterating Assessment ( Sign Language Test)”的缩写,意思是“威斯康星口译和翻译评估(手语测试)”
- “WITA”是“AM-1490, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1490, Knoxville, Tennessee”
- “WFYM”是“West Florida Youth Ministries of the Assemblies of God”的缩写,意思是“西佛罗里达州上帝大会青年部”
- “TEAMS”是“Technology Education At My School”的缩写,意思是“我学校的技术教育”
- “EDF”是“Exhaustively Definite Foreknowledge”的缩写,意思是“完全确定的先知之明”
- “EDF”是“European Disability Forum”的缩写,意思是“欧洲残疾论坛”
- “TCAP”是“Teaching Curriculum and Assessment Project”的缩写,意思是“教学课程与评估项目”
- “OAI”是“Open Archive Initiative”的缩写,意思是“开放档案倡议”
- “WJRT”是“TV-12, Flint, Michigan”的缩写,意思是“TV-12, Flint, Michigan”
- “WSIS”是“World Summit on the Information Society”的缩写,意思是“信息社会世界首脑会议”
- “WISY”是“FM-102.3, Rochester, New York”的缩写,意思是“FM-102.3, Rochester, New York”
- hi-top
- hit-or-miss
- hit out
- hit parade
- hit/press/push the panic button
- hit someone between the eyes
- hit someone up
- hit someone where it hurts
- hit someone with both barrels
- hitter
- hit the books
- hit the bottle
- hit the ceiling
- hit the ceiling/roof
- hit the deck
- hit the ground running
- hit the hay
- hit the hay/sack
- hit the headlines
- hit the jackpot
- hit the nail on the head
- hit the road
- hit the roof
- hit the roof
- hit the sack
- 齐齐哈尔市
- 齑
- 齑粉
- 齒
- 齒冠
- 齒冷
- 齒列矯正
- 齒列矯正器
- 齒及
- 齒唇音
- 齒孔
- 齒嵴
- 齒更
- 齒根
- 齒條
- 齒條千斤頂
- 齒條齒輪
- 齒蠹
- 齒輪
- 齒輪傳動
- 齒輪箱
- 齒音
- 齒頰生香
- 齒顎矯正學
- 齒鯨
|