英文缩写 |
“OCCC”是“Office of Consumer Credit Commissioner”的缩写,意思是“消费信贷专员办公室” |
释义 |
英语缩略词“OCCC”经常作为“Office of Consumer Credit Commissioner”的缩写来使用,中文表示:“消费信贷专员办公室”。本文将详细介绍英语缩写词OCCC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OCCC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OCCC”(“消费信贷专员办公室)释义 - 英文缩写词:OCCC
- 英文单词:Office of Consumer Credit Commissioner
- 缩写词中文简要解释:消费信贷专员办公室
- 中文拼音:xiāo fèi xìn dài zhuān yuán bàn gōng shì
- 缩写词流行度:22874
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Office of Consumer Credit Commissioner英文缩略词OCCC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Office of Consumer Credit Commissioner”作为“OCCC”的缩写,解释为“消费信贷专员办公室”时的信息,以及英语缩略词OCCC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WMV”是“Madirovalo, Madagascar”的缩写,意思是“Madirovalo, Madagascar”
- “WMX”是“Wamena, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚瓦曼纳”
- “WNC”是“Tuxekan Island, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州Tuxekan岛”
- “WND”是“Windarra, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Windarra, Western Australia, Australia”
- “WNE”是“Wora Na Ye, Gabon”的缩写,意思是“加蓬·沃拉·纳耶”
- “WNU”是“Wanuma, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚瓦努马”
- “WOA”是“Wonenara, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wonenara, Papua New Guinea”
- “WOD”是“Wood River, Alaska USA”的缩写,意思是“Wood River, Alaska USA”
- “WOI”是“Wologissi, Liberia”的缩写,意思是“利比里亚沃洛吉西”
- “WOK”是“Wonken, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉旺肯”
- “WOL”是“Wollongong, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州卧龙岗”
- “WON”是“Wondoola, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Wondoola, Queensland, Australia”
- “WOO”是“Woodchopper, Alaska USA”的缩写,意思是“Woodchopper, Alaska USA”
- “WPK”是“Wrotham Park, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州沃罗瑟姆公园”
- “WPL”是“Powell Lake, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省鲍威尔湖”
- “WPO”是“Paonia, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州Paonia”
- “WPR”是“Porvenir, Chile”的缩写,意思是“智利波韦尼尔”
- “WPU”是“Puerto Williams, Chile”的缩写,意思是“Puerto Williams, Chile”
- “WRA”是“Warder, Ethiopia”的缩写,意思是“埃塞俄比亚监狱长”
- “WRW”是“Warrawagine, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“华拉瓦金,西澳大利亚,澳大利亚”
- “WSA”是“Wasua, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wasua, Papua New Guinea”
- “WSG”是“Washington, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Washington, Pennsylvania USA”
- “WSH”是“Brookhaven Airport, Shirley, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约雪莉布鲁克海文机场”
- “WSJ”是“San Juan, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州圣胡安”
- “WSM”是“Wiseman, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州怀斯曼”
- mo
- MO
- Mo
- moan
- moaner
- moaning minnie
- moat
- moated
- mob
- mobile
- mobile device
- mobile home
- mobile hotspot
- mobile hotspot
- mobile learning
- mobile learning
- mobile library
- needlework
- needn't
- need something like you need a hole in the head
- needy
- need you ask!
- need you ask
- need your head examined
- need your head examining
- 潮气
- 潮氣
- 潮水
- 潮汐
- 潮汐电站
- 潮汐能
- 潮汐電站
- 潮汕
- 潮汕話
- 潮汕话
- 耽溺
- 耽美
- 耽誤
- 耽误
- 耿
- 耿
- 耿介
- 耿直
- 耿耿
- 耿耿于怀
- 耿耿於懷
- 耿餅
- 耿饼
- 耿馬傣族佤族自治縣
- 耿馬縣
|