| 英文缩写 |
“PAW”是“Passive Area Weapon”的缩写,意思是“被动区域武器” |
| 释义 |
英语缩略词“PAW”经常作为“Passive Area Weapon”的缩写来使用,中文表示:“被动区域武器”。本文将详细介绍英语缩写词PAW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PAW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PAW”(“被动区域武器)释义 - 英文缩写词:PAW
- 英文单词:Passive Area Weapon
- 缩写词中文简要解释:被动区域武器
- 中文拼音:bèi dòng qū yù wǔ qì
- 缩写词流行度:1265
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Passive Area Weapon英文缩略词PAW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Passive Area Weapon”作为“PAW”的缩写,解释为“被动区域武器”时的信息,以及英语缩略词PAW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “YXN”是“Whale Cove Airport, Whale Cove, Nunavut, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区努纳武特鲸鱼湾机场”
- “YLA”是“Langara, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“朗加拉,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “ZFN”是“Fort Norman, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“诺曼堡,西北地区,加拿大”
- “YUB”是“Tuktoyaktuk Airport, Tuktoyaktuk, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Tuktoyaktuk Airport, Tuktoyaktuk, North West Territories, Canada”
- “YBB”是“Townsite, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区城镇”
- “YYH”是“Taloyak, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Taloyak,加拿大西北地区”
- “YFJ”是“Snare Lake, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Snare Lake, North West Territories, Canada”
- “YSK”是“Sanikiluaq Airport, Sanikiluaq, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Sanikiluaq Airport, Sanikiluaq, Northwest Territories, Canada”
- “YSY”是“Sachs Harbour Airport, Sachs Harbour, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区萨克斯港机场”
- “YRB”是“Resolute Bay Airport, Resolute Bay, Nunavut, Canada”的缩写,意思是“加拿大努纳武特,Resolute Bay,Resolute Bay机场”
- “YUT”是“Repulse Bay Airport, Repulse Bay, Melville Peninsula, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区梅尔维尔半岛浅水湾机场”
- “YRT”是“Rankin Inlet Airport, Rankin Inlet, Northwest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区兰金入口兰金入口机场”
- “YRA”是“Rae Lakes, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“雷湖,西北地区,加拿大”
- “YIO”是“Pond Inlet, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区池塘入口”
- “YUF”是“Pelly Bay Townsite Airport, Pelly Bay, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区佩利湾城市机场”
- “YPC”是“Paulatuk Airport, Paulatuk, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区保拉图克机场”
- “YXP”是“Pangnirtung Airport, Pangnirtung, Baffin Island, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区巴芬岛庞尼东机场”
- “YVQ”是“Norman Wells, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“诺曼威尔斯,西北地区,加拿大”
- “YSR”是“Nanisivik Airport, Nanisivik, Baffin Island, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区巴芬岛纳尼西维克机场”
- “YSG”是“Lutselke/ Snowdrift, Northwest Territories, Canada”的缩写,意思是“卢塞克/雪堆,加拿大西北地区”
- “YCO”是“Kuglutuk Coppermine, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区库鲁杜克铜矿”
- “YKY”是“Kindersley Airport, Kindersley, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨斯喀彻温省Kindersley机场”
- “YFB”是“Iqaluit, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区伊卡鲁伊特”
- “YEV”是“Inuvik, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Inuvik, North West Territories, Canada”
- “YGT”是“Igloolik, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区伊格卢利克”
- pick holes in something
- pickings
- pickle
- pickleball
- pickled
- pickling
- picklist
- pick-list
- pick-me-up
- pick 'n' mix
- pick on someone
- pick on someone your own size
- pick over something
- pickpocket
- pickpocketing
- pick/pull someone/something to pieces
- pick someone's brain
- pick someone's brains
- pick someone/something off
- pick someone/something out
- pick someone/something up
- pick someone's pocket
- pick someone up
- pick someone up on something
- pick something out
- 倾陷
- 倾颓
- 偁
- 偃
- 偃
- 偃师
- 偃师市
- 偃師
- 偃師市
- 偃旗息鼓
- 假
- 假
- 假
- 假
- 假一賠十
- 假一赔十
- 假人
- 假人像
- 假仁假义
- 假仁假義
- 假仙
- 假令
- 假作
- 假使
- 假借
|