英文缩写 |
“PTSD”是“Post-Traumatic Stress Disorder”的缩写,意思是“创伤后应激障碍” |
释义 |
英语缩略词“PTSD”经常作为“Post-Traumatic Stress Disorder”的缩写来使用,中文表示:“创伤后应激障碍”。本文将详细介绍英语缩写词PTSD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PTSD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PTSD”(“创伤后应激障碍)释义 - 英文缩写词:PTSD
- 英文单词:Post-Traumatic Stress Disorder
- 缩写词中文简要解释:创伤后应激障碍
- 中文拼音:chuāng shāng hòu yìng jī zhàng ài
- 缩写词流行度:2756
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Post-Traumatic Stress Disorder英文缩略词PTSD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PTSD的扩展资料-
The impact of post-traumatic stress disorder ( PTSD ) and interventions to reduce its impact are described.
创伤后应激障碍(PTSD)(PTSD)及为减少其影响而采取的干预措施在文中所述。
-
There are two main types of fears : phobia and post-traumatic stress disorder - PTSD.
恐惧症主要可分为两种:恐惧症和重大创伤后压力处理失调症。
-
Progress in Research of Post-traumatic Stress Disorder and Clinical Intervention
创伤后应激障碍(PTSD)的临床特征和干预研究进展
-
Different preventive effects of paroxetine and citalopram for acute or post-traumatic stress disorder
帕罗西汀和西酞普兰对急性应激障碍和创伤后应激障碍(PTSD)的不同预防作用
-
People who are clinically depressed or have Post-Traumatic Stress Disorder(PTSD) typically have this profile.
在临床上被诊断为抑郁症以及患有创伤后压力心理障碍症(Post-TraumaticStressDisorder)的人一般是这种情况。
上述内容是“Post-Traumatic Stress Disorder”作为“PTSD”的缩写,解释为“创伤后应激障碍”时的信息,以及英语缩略词PTSD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “05153”是“Proctorsville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州普罗克托斯维尔”
- “18459”是“South Canaan, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州南迦南”
- “05152”是“Peru, VT”的缩写,意思是“秘鲁”
- “05151”是“Perkinsville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州珀金斯维尔”
- “18458”是“Shohola, PA”的缩写,意思是“肖霍拉”
- “2R6”是“Bunkie Municipal Airport, Bunkie, Louisiana USA”的缩写,意思是“Bunkie Municipal Airport, Bunkie, Louisiana USA”
- “05150”是“North Springfield, VT”的缩写,意思是“North Springfield, VT”
- “18457”是“Rowland, PA”的缩写,意思是“罗兰”
- “05149”是“Ludlow, VT”的缩写,意思是“Ludlow,VT”
- “18456”是“Prompton, PA”的缩写,意思是“提倡者”
- “05148”是“Londonderry, VT”的缩写,意思是“VT Londonderry”
- “18455”是“Preston Park, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州普雷斯顿公园”
- “05146”是“Grafton, VT”的缩写,意思是“VT Grafton”
- “18454”是“Poyntelle, PA”的缩写,意思是“波恩特勒”
- “05144”是“Chester Depot, VT”的缩写,意思是“切斯特仓库,佛蒙特州”
- “18453”是“Pleasant Mount, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州愉快山”
- “05143”是“Chester, VT”的缩写,意思是“VT切斯特”
- “18452”是“Peckville, PA”的缩写,意思是“佩克维尔”
- “2Q3”是“Yolo County Airport, Davis/Woodland/Winters, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州戴维斯约洛县机场/伍德兰/温特斯”
- “05142”是“Cavendish, VT”的缩写,意思是“卡文迪许,VT”
- “18451”是“Paupack, PA”的缩写,意思是“波帕克”
- “05141”是“Cambridgeport, VT”的缩写,意思是“剑桥港,佛蒙特州”
- “18449”是“Orson, PA”的缩写,意思是“Orson”
- “05124”是“Cavendish, VT”的缩写,意思是“卡文迪许,VT”
- “18448”是“Olyphant, PA”的缩写,意思是“奥利芬特”
- Filofax
- filo pastry
- filter
- filter bed
- filter bubble
- filter coffee
- filter coffee
- filteredcoffee
- filter in
- filter paper
- filter paper
- filter tip
- filter-tipped cigarette
- filth
- filthiness
- filthy
- filthy dirty
- filthy rich
- filtrate
- filtration
- fin
- finagle
- final
- final demand
- finale
- 治氣
- 治理
- 治疗
- 治疗法
- 治疗炎症
- 治病
- 治病救人
- 治療
- 治療法
- 治療炎症
- 治癒
- 治癒系
- 治絲益棼
- 治罪
- 治装
- 治装费
- 治裝
- 治裝費
- 治軍
- 沼
- 沼气
- 沼氣
- 沼泽
- 沼泽地
- 沼泽地带
|