| 英文缩写 |
“AMPS”是“Advanced Mobile Phone System”的缩写,意思是“先进的移动电话系统” |
| 释义 |
英语缩略词“AMPS”经常作为“Advanced Mobile Phone System”的缩写来使用,中文表示:“先进的移动电话系统”。本文将详细介绍英语缩写词AMPS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AMPS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AMPS”(“先进的移动电话系统)释义 - 英文缩写词:AMPS
- 英文单词:Advanced Mobile Phone System
- 缩写词中文简要解释:先进的移动电话系统
- 中文拼音:xiān jìn de yí dòng diàn huà xì tǒng
- 缩写词流行度:1183
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Electronics
以上为Advanced Mobile Phone System英文缩略词AMPS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AMPS的扩展资料-
A brief history of progress made in the mobile telecommunications industry is presented. This article compares the IRIDIUM system to the existing Advanced Mobile Phone System(AMPS) ( AMPS ) cellular system.
文章介绍了移动通信工业发展的简短历史,并比较了铱系统与现有的先进移动电话系统(AMPS)。
上述内容是“Advanced Mobile Phone System”作为“AMPS”的缩写,解释为“先进的移动电话系统”时的信息,以及英语缩略词AMPS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “OMJ”是“One Man Jam Guitar”的缩写,意思是“一人果酱吉他”
- “FWA”是“Fashion With Attitude”的缩写,意思是“时尚与态度”
- “OMI”是“Oblates of Mary Immaculate”的缩写,意思是“圣母的扁圆”
- “WDFU”是“FM-89.1, Teaneck, New Jersey”的缩写,意思是“FM-89.1, Teaneck, New Jersey”
- “STP”是“Self Test Problem”的缩写,意思是“自测问题”
- “WDFY”是“Washington Drug Free Youth”的缩写,意思是“Washington Drug Free Youth”
- “WDFX”是“TV-34, Dothan, Alabama”的缩写,意思是“TV-34, Dothan, Alabama”
- “WDGB”是“Window Dressing Guide Book”的缩写,意思是“窗饰指南”
- “WDDK”是“FM-103.9, Greensboro, Georgia”的缩写,意思是“FM-103.9,格林斯博罗,乔治亚州”
- “WDGG”是“FM-93.7, Ashland, Kentucky”的缩写,意思是“FM-93.7, Ashland, Kentucky”
- “WUMN”是“LPTV-13, Minneapolis, Minnesota”的缩写,意思是“LPTV-13, Minneapolis, Minnesota”
- “OLT”是“Ouichita Little Threatre”的缩写,意思是“第一小三号”
- “OLT”是“On Line Teaching”的缩写,意思是“在线教学”
- “OLR”是“Our Lady of the Rosary”的缩写,意思是“玫瑰圣母”
- “OLR”是“On-Line Learning Record”的缩写,意思是“在线学习记录”
- “WCLN”是“World Conservation Learning Network”的缩写,意思是“世界保护学习网”
- “FTAB”是“Forward Tab”的缩写,意思是“前向标签”
- “WAFF”是“TV-48, Huntsville, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州亨茨维尔TV-48”
- “PS”是“Phantasy Star”的缩写,意思是“梦幻之星”
- “PS”是“Pluralistic School”的缩写,意思是“多元学派”
- “TAP”是“Trainer Activity Program”的缩写,意思是“培训师活动计划”
- “TAP”是“Tolerance Among People”的缩写,意思是“人与人之间的宽容”
- “GIFD”是“Gainesville International Folk Dancers”的缩写,意思是“盖恩斯维尔国际民间舞蹈演员”
- “ATLAS”是“Australian Travel Leisure Automated System”的缩写,意思是“澳大利亚旅游休闲自动化系统”
- “ATLAS”是“Adolescents Training and Learning to Avoid Steroids”的缩写,意思是“青少年训练和学习避免类固醇”
- nation-state
- nationwide
- native
- Native American
- native place
- native speaker
- nativism
- nativist
- nativity
- nativity play
- NATO
- Nato
- natter
- nattily
- natto
- natty
- natural
- natural burial
- natural burial
- natural childbirth
- natural disaster
- natural gas
- natural hair
- natural history
- naturalisation
- 儘量
- 儜
- 儞
- 償
- 償付
- 償債
- 償命
- 償清
- 償還
- 儡
- 儤
- 儦
- 儩
- 優
- 優伶
- 優先
- 優先承購權
- 優先股
- 優先認股權
- 優劣
- 優勝
- 優勝劣敗
- 優勝劣汰
- 優勢
- 優化
|