英文缩写 |
“SDQ”是“Si Dios Quiera”的缩写,意思是“斯迪奥斯-奎拉” |
释义 |
英语缩略词“SDQ”经常作为“Si Dios Quiera”的缩写来使用,中文表示:“斯迪奥斯-奎拉”。本文将详细介绍英语缩写词SDQ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SDQ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SDQ”(“斯迪奥斯-奎拉)释义 - 英文缩写词:SDQ
- 英文单词:Si Dios Quiera
- 缩写词中文简要解释:斯迪奥斯-奎拉
- 中文拼音:sī dí ào sī kuí lā
- 缩写词流行度:10410
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Si Dios Quiera英文缩略词SDQ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Si Dios Quiera”作为“SDQ”的缩写,解释为“斯迪奥斯-奎拉”时的信息,以及英语缩略词SDQ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “66102”是“Kansas City, KS”的缩写,意思是“KS堪萨斯城”
- “66066”是“Oskaloosa, KS”的缩写,意思是“KS奥斯卡洛萨”
- “66064”是“Osawatomie, KS”的缩写,意思是“KS奥萨沃托米”
- “66063”是“Olathe, KS”的缩写,意思是“KS奥拉西”
- “66062”是“Olathe, KS”的缩写,意思是“KS奥拉西”
- “66061”是“Olathe, KS”的缩写,意思是“KS奥拉西”
- “66060”是“Nortonville, KS”的缩写,意思是“KS塔顿维尔”
- “66058”是“Muscotah, KS”的缩写,意思是“KS Muscotah”
- “66056”是“Mound City, KS”的缩写,意思是“KS芒德城”
- “66054”是“Mclouth, KS”的缩写,意思是“Mclouth,KS”
- “66053”是“Louisburg, KS”的缩写,意思是“KS Louisburg”
- “66052”是“Linwood, KS”的缩写,意思是“KS Linwood”
- “66051”是“Olathe, KS”的缩写,意思是“KS奥拉西”
- “66050”是“Lecompton, KS”的缩写,意思是“KS勒孔普顿”
- “66049”是“Lawrence, KS”的缩写,意思是“劳伦斯”
- “66048”是“Leavenworth, KS”的缩写,意思是“KS莱文沃思”
- “66047”是“Lawrence, KS”的缩写,意思是“劳伦斯”
- “66046”是“Lawrence, KS”的缩写,意思是“劳伦斯”
- “66045”是“Lawrence, KS”的缩写,意思是“劳伦斯”
- “66044”是“Lawrence, KS”的缩写,意思是“劳伦斯”
- “66043”是“Lansing, KS”的缩写,意思是“KS兰辛”
- “66042”是“Lane, KS”的缩写,意思是“KS巷”
- “66041”是“Lancaster, KS”的缩写,意思是“KS Lancaster”
- “66040”是“La Cygne, KS”的缩写,意思是“KS天鹅座”
- “66039”是“Kincaid, KS”的缩写,意思是“金凯德,KS”
- attic
- Atticism
- attire
- attired
- attitude
- attitudinal
- attorney
- attorney
- attorney general
- attract
- attraction
- attractive
- attractively
- attractiveness
- attributable
- attribute
- attribute something to someone
- attribute something to someone
- attribute something to someone/something
- attribute something to something
- attribution
- attributive
- attributively
- attrition
- attrition
- 箍嘴
- 箍子
- 箍带
- 箍帶
- 箍桶
- 箍桶匠
- 箍桶店
- 箍煲
- 箍節兒
- 箍紧
- 箍緊
- 箍节儿
- 箍麻
- 箎
- 箏
- 箐
- 箑
- 箒
- 箓
- 箔
- 箕
- 箕子
- 算
- 算不了
- 算不得
|