| 英文缩写 |
“PEDS”是“Plasma-Enhanced Deposition System”的缩写,意思是“等离子体增强沉积系统” |
| 释义 |
英语缩略词“PEDS”经常作为“Plasma-Enhanced Deposition System”的缩写来使用,中文表示:“等离子体增强沉积系统”。本文将详细介绍英语缩写词PEDS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PEDS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PEDS”(“等离子体增强沉积系统)释义 - 英文缩写词:PEDS
- 英文单词:Plasma-Enhanced Deposition System
- 缩写词中文简要解释:等离子体增强沉积系统
- 中文拼音:děng lí zǐ tǐ zēng qiáng chén jī xì tǒng
- 缩写词流行度:5273
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Electronics
以上为Plasma-Enhanced Deposition System英文缩略词PEDS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PEDS的扩展资料-
The growth of silicon nitride films by using a diffusion furnace type plasma-enhanced chemical vapor deposition system
扩散炉型等离子化学蒸汽淀积系统生长氮化硅膜的研究
-
We prepared a-Si : H / SiO 2 multilayer by using layer by layer deposition of a-Si : H sublayer and in-situ plasma oxidation in the plasma-enhanced chemical vapor deposition system.
在等离子体增强化学气相淀积系统中,采用aSi:H层淀积和原位等离子体氧化相结合的逐层生长技术制备了aSi:HSiO2多层膜。
-
The reflection high-energy electron diffraction ( RHEED ) mounted in the electron-cyclotron-resonance plasma-enhanced metal organic chemical vapor deposition ( ECR-PEMOCVD ) system designed by us was used to monitor the GaN growth process in-situ.
通过在自制的电子回旋共振等离子体增强金属有机物化学气相沉积(ECR-PEMOCVD)系统上装配反射高能电子衍射仪(RHEED),对外延GaN生长过程进行原位监测。
上述内容是“Plasma-Enhanced Deposition System”作为“PEDS”的缩写,解释为“等离子体增强沉积系统”时的信息,以及英语缩略词PEDS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SWAPO”是“South West Africa Peoples Organization”的缩写,意思是“西南非人民组织”
- “GWN”是“Great White North”的缩写,意思是“大白北”
- “CSSM”是“Canadian Sunday School Mission”的缩写,意思是“加拿大星期日学校使命”
- “ECDL”是“European Computer Drivers Licence”的缩写,意思是“欧洲计算机驾驶执照”
- “ECDL”是“Ecdleuropean Computer Driving Licence”的缩写,意思是“电子计算机驾驶执照”
- “CCAPP”是“Canadian Council For Accreditation Of Pharmacy Programs”的缩写,意思是“加拿大药学认证委员会”
- “ECAD”是“European Climate Assessment Dataset”的缩写,意思是“欧洲气候评估数据集”
- “CE”是“Canadian Edition”的缩写,意思是“加拿大版”
- “STLG”是“Sterling”的缩写,意思是“标准纯度的”
- “ANZUS”是“Australia, New Zealand, United States”的缩写,意思是“澳大利亚、新西兰、美国”
- “ADAA”是“Australian Development Assistance Agency”的缩写,意思是“澳大利亚发展援助署”
- “TCRS”是“Trans Canada Retail Services”的缩写,意思是“跨加拿大零售服务”
- “NQZ”是“New Quiet Zone”的缩写,意思是“新静区”
- “21GA”是“Humana Hosital Newnan Heliport, Newnan, Georgia USA”的缩写,意思是“Humana Hosital Newnan Heliport, Newnan, Georgia USA”
- “SAIL”是“Sudanese Australian Integrated Learning”的缩写,意思是“苏丹-澳大利亚综合学习”
- “NEC”是“North East Canada”的缩写,意思是“加拿大东北部”
- “SRTA”是“Southern Regional Testing Agency”的缩写,意思是“南方地区检测机构”
- “LXN”是“Lexington, Nebraska USA”的缩写,意思是“Lexington, Nebraska USA”
- “EAN”是“East African Native”的缩写,意思是“东非本地人”
- “99F”是“El Reno Airport, El Reno, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州埃尔雷诺机场”
- “NEPAD”是“New and Expanded Program for African Debauchery”的缩写,意思是“新的和扩大的非洲放荡计划”
- “KNOG”是“Orange Grove Naval Auxiliary Field, Orange Grove, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州橙树林海军辅助场”
- “BNA”是“A British North America”的缩写,意思是“英属北美”
- “CELP”是“Canadian Environmental Literacy Project”的缩写,意思是“加拿大环境识字项目”
- “SCSA”是“Standard Chinese School of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚标准中文学校”
- teeter-totter
- teeth
- teethe
- teeth-gnashing
- teeth grinding
- teething problems
- teething troubles
- teetotal
- teetotaler
- teetotaller
- tee up
- tef
- teff
- TEFL
- Teflon
- tel.
- telaesthesia
- telaesthesia
- tele-
- telecoil
- telecom
- telecom
- telecom
- telecommunications
- telecommute
- 授之以魚不如授之以漁
- 授之以鱼不如授之以渔
- 授乳
- 授予
- 授人以柄
- 授人以魚不如授人以漁
- 授人以鱼不如授人以渔
- 授任
- 授信
- 授勋
- 授勛
- 授受
- 授命
- 授奖
- 授意
- 授时
- 授時
- 授权
- 授权令
- 授权范围
- 授業
- 授權
- 授權令
- 授權範圍
- 授獎
|