| 英文缩写 |
“TFA”是“Tree-based Floor-planning Algorithm”的缩写,意思是“基于树的楼层规划算法” |
| 释义 |
英语缩略词“TFA”经常作为“Tree-based Floor-planning Algorithm”的缩写来使用,中文表示:“基于树的楼层规划算法”。本文将详细介绍英语缩写词TFA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TFA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TFA”(“基于树的楼层规划算法)释义 - 英文缩写词:TFA
- 英文单词:Tree-based Floor-planning Algorithm
- 缩写词中文简要解释:基于树的楼层规划算法
- 中文拼音:jī yú shù de lóu céng guī huà suàn fǎ
- 缩写词流行度:5992
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Electronics
以上为Tree-based Floor-planning Algorithm英文缩略词TFA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Tree-based Floor-planning Algorithm”作为“TFA”的缩写,解释为“基于树的楼层规划算法”时的信息,以及英语缩略词TFA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “79603”是“Abilene, TX”的缩写,意思是“TX阿比林”
- “79602”是“Abilene, TX”的缩写,意思是“TX阿比林”
- “79601”是“Abilene, TX”的缩写,意思是“TX阿比林”
- “79571”是“Haskell, TX”的缩写,意思是“TX哈斯克尔”
- “79567”是“Winters, TX”的缩写,意思是“冬天,TX”
- “79566”是“Wingate, TX”的缩写,意思是“TX温盖特”
- “79565”是“Westbrook, TX”的缩写,意思是“威斯布鲁克,TX”
- “79563”是“Tye, TX”的缩写,意思是“Tye,TX”
- “79562”是“Tuscola, TX”的缩写,意思是“Tuscola,TX”
- “79561”是“Trent, TX”的缩写,意思是“TX特伦特”
- “79560”是“Sylvester, TX”的缩写,意思是“Sylvester,TX”
- “79556”是“Sweetwater, TX”的缩写,意思是“TX甜水”
- “79553”是“Stamford, TX”的缩写,意思是“TX斯坦福”
- “79552”是“Stamford, TX”的缩写,意思是“TX斯坦福”
- “79550”是“Snyder, TX”的缩写,意思是“斯奈德,德克萨斯州”
- “79549”是“Snyder, TX”的缩写,意思是“斯奈德,德克萨斯州”
- “79548”是“Rule, TX”的缩写,意思是“规则,德克萨斯州”
- “79547”是“Rule, TX”的缩写,意思是“规则,德克萨斯州”
- “79546”是“Rotan, TX”的缩写,意思是“TX罗坦”
- “79545”是“Roscoe, TX”的缩写,意思是“TX罗斯科”
- “79544”是“Rochester, TX”的缩写,意思是“TX罗切斯特”
- “79543”是“Roby, TX”的缩写,意思是“Roby,TX”
- “79541”是“Ovalo, TX”的缩写,意思是“Ovalo,TX”
- “79540”是“Old Glory, TX”的缩写,意思是“古老的荣耀,TX”
- “79539”是“O Brien, TX”的缩写,意思是“TX布赖恩”
- wheels within wheels
- wheel trim
- wheeze
- wheezy
- whelk
- whelp
- when
- when all is said and done
- whence
- whenever
- when hell freezes over
- when in Rome
- when in Rome (do as the Romans do)
- when in Rome do as the Romans do
- when it comes to the crunch
- when it rains, it pours
- when push comes to shove
- when someone was a (mere) twinkle in their father's eye
- when the chips are down
- when the going gets rough
- when the going gets rough/tough
- when the going gets tough
- when the going gets tough, the tough get going
- where
- whereabouts
- 幫教
- 幫會
- 幫派
- 幫浦
- 幫腔
- 幫襯
- 幫辦
- 幫閑
- 幬
- 幬
- 幭
- 幮
- 幯
- 幰
- 干
- 干
- 干
- 干
- 干
- 干
- 干
- 干与
- 干么
- 干事
- 干事长
|