英文缩写 |
“TOR”是“Top Of Range”的缩写,意思是“射程上限” |
释义 |
英语缩略词“TOR”经常作为“Top Of Range”的缩写来使用,中文表示:“射程上限”。本文将详细介绍英语缩写词TOR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TOR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TOR”(“射程上限)释义 - 英文缩写词:TOR
- 英文单词:Top Of Range
- 缩写词中文简要解释:射程上限
- 中文拼音:shè chéng shàng xiàn
- 缩写词流行度:893
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Electronics
以上为Top Of Range英文缩略词TOR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TOR的扩展资料-
If you are in a seller's market you should receive offers at the top of the range.
如果你是一个卖方的市场,你应该得到优惠,最高的幅度。
-
That reflected German success in selling top of the range manufactured goods and services outside the eurozone especially to China and Russia.
这反映出,德国成功地将最高端的制成品和服务销售到了欧元区以外的地区,尤其是中国和俄罗斯。
-
Top of the range Scotches attract a fanatical following among whisky buffs.
顶级苏格兰威士忌在威士忌酒酒迷中吸引了一批狂热的拥趸。
-
' Additionally, increased and improved distribution channels will have no doubt buoyed the prestige sector. ' Top of the range products have risen by almost 10 per cent with people treating themselves despite being strapped for cash.
另外,分销渠道日益增加,并有所改善,毫无疑问也有帮助。虽然现金并不充裕,但是人们并不亏待自己。顶级护肤产品的销量也因此增加了近10%。
-
Chinese investors have rediscovered their enthusiasm for equities after the market collapsed last year and analysts say Everbright's offering is likely to be priced at the top of the range and will nevertheless still soar on its trading debut.
继股市去年暴跌后,中国投资者已重新发现了自己对股票的热情。分析师表示,光大证券IPO的最终定价可能达到价格区间的上限,而且尽管如此,在交易首日仍将大涨。
上述内容是“Top Of Range”作为“TOR”的缩写,解释为“射程上限”时的信息,以及英语缩略词TOR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “NCA”是“No Citation Available”的缩写,意思是“没有可用的引文”
- “TAO”是“Truth Above Oneself”的缩写,意思是“真理高于自己”
- “ESLR”是“Expected Schoolwide Learning Results”的缩写,意思是“预期的全校学习成绩”
- “LB”是“Large Bell”的缩写,意思是“大钟”
- “ANCI”是“Australian Nursing Council Incorporated”的缩写,意思是“澳大利亚护理委员会”
- “SPCA”是“Special Pets, Cats, And Animals”的缩写,意思是“Special Pets, Cats, and Animals”
- “EDSA”是“Epifanio Delos Santos Avenue”的缩写,意思是“Epifanio Delos Santos Avenue”
- “ITB”是“In The Bond”的缩写,意思是“在债券中”
- “ICY”是“Inner City Youth”的缩写,意思是“市中心青年”
- “WCPJ”是“Wasatch Coalition for Peace and Justice”的缩写,意思是“瓦萨奇和平与正义联盟”
- “WEFR”是“FM-88.1, Erie, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-88.1, Erie, Pennsylvania”
- “SIDS”是“Shocking Irreversible Despair And Sadness”的缩写,意思是“令人震惊的不可逆转的绝望和悲伤”
- “ICC”是“International Church of Christ”的缩写,意思是“国际基督教堂”
- “ICE”是“In Christ Everlasting”的缩写,意思是“在基督里永恒”
- “ICK”是“Intermediate Chapel Kids”的缩写,意思是“中级礼拜堂儿童”
- “IAF”是“Interfaith Alliance Foundation”的缩写,意思是“跨信仰联盟基金会”
- “UL”是“Using Linux”的缩写,意思是“使用Linux”
- “WCMH”是“TV-4, Columbus, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州哥伦布电视4台”
- “COP”是“Child Occupant Protection”的缩写,意思是“儿童乘员保护”
- “PEN”是“Pay, Educate, and Nourish”的缩写,意思是“薪酬、教育和营养”
- “CTM”是“Coalition for Traditional Marriage”的缩写,意思是“传统婚姻联盟”
- “SPC”是“South Park Coalition”的缩写,意思是“南方公园联盟”
- “NCC”是“National Consultative Conference”的缩写,意思是“全国协商会议”
- “LAD”是“Language Assimilation Development”的缩写,意思是“语言同化发展”
- “CCSNYS”是“Council of Community Services of New York State”的缩写,意思是“纽约州社区服务委员会”
- flibbertigibbet
- flick
- flicker
- flickering
- flick factor
- flick knife
- flick knife
- flick on
- flick something off
- flick something on
- flick something on
- flick something on/off
- flick through something
- flier
- flier
- flies
- flight
- flight attendant
- flight deck
- flightiness
- flightless
- flight lieutenant
- flight mode
- flight of fancy
- flight path
- 精读课
- 精辟
- 精进
- 精选
- 精通
- 精進
- 精選
- 精酿啤酒
- 精釀啤酒
- 精銳
- 精锐
- 精闢
- 精障
- 精雕細刻
- 精雕细刻
- 精靈
- 精靈寶鑽
- 精靈文
- 精髓
- 精魂
- 粿
- 粿汁
- 糁
- 糅
- 糅合
|