随便看 |
- 紀念章
- 紀念郵票
- 紀念館
- 紀昀
- 紀檢
- 紀要
- 紀錄
- 紀錄創造者
- 紀錄片
- 紂
- 紂
- 紂辛
- 紃
- 約
- 約
- 約伯
- 約伯記
- 約但
- 約但河
- 約克
- 約克郡
- 鱼津
- 鱼漂
- 鱼片
- 鱼狗
- have your back to/against the wall
- have your business, sensible, etc. head on
- have your cake and eat it
- have your cake and eat it (too)
- have your cake and eat it too
- have your day in court
- have your ducks in a row
- have your ear to the ground
- have your end away
- have your eye on something
- have your (fair) share of something
- have your fair share of something
- have your feet on the ground
- have your finger on the pulse
- have your finger on the trigger
- have your fingers burned
- have your fingers in the till
- have your hands full
- have your head (buried/stuck) in a book
- have your head in the clouds
- have your head in the sand
- have your head on the block
- have your head screwed on
- have your head screwed on (the right way)
- have your head screwed on the right way
- “CC”是“Corpus Christi, Texas”的缩写,意思是“Corpus Christi, Texas”
- “ALTC”是“Australian Learning and Teaching Council”的缩写,意思是“澳大利亚学习与教学委员会”
- “BGN”是“Bulgarian Lev”的缩写,意思是“保加利亚列夫”
- “WSWR”是“Wilts, Somerset, and Weymouth Railway”的缩写,意思是“威尔特、萨默塞特和韦茅斯铁路”
- “BXDT”是“Boxcar Detector”的缩写,意思是“箱式检测器”
- “OR”是“Oregon”的缩写,意思是“俄勒冈”
- “GWCU”是“Great Western Steamship Company”的缩写,意思是“大西部轮船公司”
- “AUBX”是“US Plastic Lumber, LTD.”的缩写,意思是“美国塑料木材有限公司”
- “”是“”的缩写,意思是“”
- “”是“”的缩写,意思是“”
- “TBVC”是“Transkei, Bophuthatswana, Venda, Ciskei”的缩写,意思是“Transkei, Bophuthatswana, Venda, Ciskei”
- “GCCZ”是“Gibson County Co-Op Railroad”的缩写,意思是“吉布森县合作铁路”
- “ESP”是“Spanish”的缩写,意思是“西班牙的”
- “UAS”是“University of Alaska, Southeast”的缩写,意思是“University of Alaska, Southeast”
- “UAF”是“University of Alaska, Fairbanks”的缩写,意思是“阿拉斯加州大学费尔班克斯分校”
- “SIG/ACT”是“State Incentive Grant/Alaskans Collaborating for Teens”的缩写,意思是“国家激励基金/阿拉斯加青少年合作基金”
- “NAMI-AK”是“Alaska”的缩写,意思是“阿拉斯加”
- “ISER”是“Institute for Social and Economic Research (University of Alaska)”的缩写,意思是“社会经济研究所(阿拉斯加大学)”
- “HSS”是“Department of Health and Social Services”的缩写,意思是“卫生和社会服务部”
- “HSIS”是“Health Sciences Information Services”的缩写,意思是“卫生科学信息服务”
- “HAP”是“Healthy Alaskans Program”的缩写,意思是“健康阿拉斯加计划”
- “HAIL”是“Healthy Alaskans Information Line”的缩写,意思是“健康阿拉斯加信息线”
- “DPH”是“Division of Public Health”的缩写,意思是“公共卫生处”
- “DPA”是“Division of Public Assistance”的缩写,意思是“公共援助司”
- “DOT&PF”是“Department Of Transportation And Public Facilities”的缩写,意思是“交通和公共设施部”
|