英文缩写 |
“COPS-91”是“Cooperative Oklahoma Profiler Studies-1991”的缩写,意思是“合作俄克拉荷马州轮廓仪研究-1991” |
释义 |
英语缩略词“COPS-91”经常作为“Cooperative Oklahoma Profiler Studies-1991”的缩写来使用,中文表示:“合作俄克拉荷马州轮廓仪研究-1991”。本文将详细介绍英语缩写词COPS-91所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词COPS-91的分类、应用领域及相关应用示例等。 “COPS-91”(“合作俄克拉荷马州轮廓仪研究-1991)释义 - 英文缩写词:COPS-91
- 英文单词:Cooperative Oklahoma Profiler Studies-1991
- 缩写词中文简要解释:合作俄克拉荷马州轮廓仪研究-1991
- 中文拼音:hé zuò é kè lā hé mǎ zhōu lún kuò yí yán jiū
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Ocean Science
以上为Cooperative Oklahoma Profiler Studies-1991英文缩略词COPS-91的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Cooperative Oklahoma Profiler Studies-1991”作为“COPS-91”的缩写,解释为“合作俄克拉荷马州轮廓仪研究-1991”时的信息,以及英语缩略词COPS-91所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WMIR”是“World Music In Review”的缩写,意思是“世界音乐回顾”
- “WMIQ”是“AM-1450, Iron Mountain, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州铁山AM-1450”
- “WMIP”是“West Mesa Industrial Park”的缩写,意思是“西梅萨工业园”
- “WMIN”是“West Michigan Inclusion Network”的缩写,意思是“西密歇根州包容网络”
- “WMIL”是“FM-106.5, Franklin, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-106.5, Franklin, Wisconsin”
- “WMIK”是“FM-92.9, Middlesboro, Kentucky”的缩写,意思是“FM-92.9,肯塔基州米德尔斯堡”
- “WMII”是“AM-650, Manistique, Michigan”的缩写,意思是“AM-650, Manistique, Michigan”
- “WMIH”是“AM-1260, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“AM-1260, Cleveland, Ohio”
- “WMIG”是“Western Massachusetts Illustrators Guild”的缩写,意思是“西马萨诸塞州插图画家协会”
- “WMIF”是“World Muslim Intellectual Forum”的缩写,意思是“世界穆斯林知识论坛”
- “WMI”是“West Maui Improvement”的缩写,意思是“西毛伊岛改善”
- “WMIF”是“West Maui Improvement Foundation”的缩写,意思是“西茂伊改善基金会”
- “WMID”是“FM-102.3, Cape May, New Jersey”的缩写,意思是“FM-102.3, Cape May, New Jersey”
- “WMIC”是“AM-660, Sandusky, Michigan”的缩写,意思是“AM-660, Sandusky, Michigan”
- “UG”是“Ultimate Guitar”的缩写,意思是“终极吉他”
- “GRIP”是“Graffiti Removal Identification Prosecution”的缩写,意思是“涂鸦清除鉴定起诉”
- “ARF”是“Adult Residential Facility”的缩写,意思是“成人居住设施”
- “APM”是“Annual Parish Meeting”的缩写,意思是“年度教区会议”
- “SOS”是“Sistas Of Soul”的缩写,意思是“灵魂的姐妹”
- “WGGB”是“TV-40, Springfield, Massachusetts”的缩写,意思是“马萨诸塞州斯普林菲尔德电视-40”
- “WGGE”是“FM-99.1, Parkersburg, West Virginia”的缩写,意思是“FM-99.1,西弗吉尼亚州帕克斯堡”
- “INSAI”是“Indiana Student Achievement Institute”的缩写,意思是“印第安纳学生成就学院”
- “ASAI”是“American Student Achievement Institute”的缩写,意思是“美国学生成就研究所”
- “DBDA”是“Downtown Boone Development Association”的缩写,意思是“布恩市中心发展协会”
- “FAPT”是“Family Assessment and Planning Team”的缩写,意思是“计划生育评估小组”
- national grid
- National Health
- national holiday
- National Insurance
- nationalisation
- nationalise
- nationalism
- nationalist
- nationalistic
- nationality
- nationalization
- nationalize
- nationally
- national park
- national service
- National Socialism
- national treasure
- nationhood
- nation-state
- nationwide
- native
- Native American
- native place
- native speaker
- nativism
- 車帶
- 車床
- 車庫
- 車廂
- 車廠
- 車後箱
- 車房
- 車把
- 車把式
- 車斗
- 車架
- 車條
- 車模
- 車次
- 車水馬龍
- 車流
- 車照
- 車燈
- 車爾尼雪夫斯基
- 車牌
- 車皮
- 車票
- 車禍
- 車程
- 車窗
|