英文缩写 |
“FMP”是“Fisheries Management Plan”的缩写,意思是“渔业管理计划” |
释义 |
英语缩略词“FMP”经常作为“Fisheries Management Plan”的缩写来使用,中文表示:“渔业管理计划”。本文将详细介绍英语缩写词FMP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FMP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FMP”(“渔业管理计划)释义 - 英文缩写词:FMP
- 英文单词:Fisheries Management Plan
- 缩写词中文简要解释:渔业管理计划
- 中文拼音:yú yè guǎn lǐ jì huà
- 缩写词流行度:4348
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Ocean Science
以上为Fisheries Management Plan英文缩略词FMP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Fisheries Management Plan”作为“FMP”的缩写,解释为“渔业管理计划”时的信息,以及英语缩略词FMP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ZXH”是“Chomondely Sound Airport, Chomondely Sound, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加Chomondely Sound Chomondely Sound机场”
- “CIV”是“Chomley Airport, Chomley, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州乔姆利乔姆利机场”
- “WQZ”是“Chignik Lake Airport, Chignik Lake, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加奇尼克湖”
- “KMC”是“McCord Sea Plane Base, McCord, Alaska”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州麦考德市麦考德海上飞机基地”
- “LSR”是“Lost River Airport, Lost River, Alaska USA”的缩写,意思是“Lost River机场,Lost River,美国阿拉斯加”
- “LHB”是“Lost Harbor, Alaska”的缩写,意思是“阿拉斯加州丢港”
- “UXM”是“47-MILE MINE Airport, 47-Mile Mine, Alaska”的缩写,意思是“47-MILE MINE Airport, 47-Mile Mine, Alaska”
- “ECA”是“Europe and Central Asia”的缩写,意思是“欧洲和中亚”
- “WCBBC”是“Workers Compensation Board of British Columbia”的缩写,意思是“不列颠哥伦比亚省劳工补偿委员会”
- “WCBMNWTN”是“Workers Compensation Board of Northwest Territories and Nunavut”的缩写,意思是“西北地区及努纳武特劳工补偿委员会”
- “WCBM”是“Workers Compensation Board of Manitoba”的缩写,意思是“曼尼托巴劳工补偿委员会”
- “WCBA”是“Workers Compensation Board of Alberta”的缩写,意思是“阿尔伯塔省工人补偿委员会”
- “WCBNS”是“Workers Compensation Board of Nova Scotia”的缩写,意思是“新斯科舍工人补偿委员会”
- “DIVA”是“Determined Intelligent Valued African”的缩写,意思是“确定的有智慧价值的非洲”
- “RHL”是“Roy Hill, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“罗伊山,西澳大利亚,澳大利亚”
- “RHP”是“Ramechap, Nepal”的缩写,意思是“Ramechap,尼泊尔”
- “RID”是“Richmond, Indiana USA”的缩写,意思是“Richmond, Indiana USA”
- “RIE”是“Rice Lake, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Rice Lake, Wisconsin USA”
- “RIF”是“Richfield, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州里奇菲尔德”
- “RIL”是“Rifle, Colorado USA”的缩写,意思是“来福枪,美国科罗拉多州”
- “JDY”是“Downey, California USA”的缩写,意思是“Downey, California USA”
- “JDN”是“Jordan, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州约旦”
- “JDM”是“Downtown Airport, Miami, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州迈阿密市中心机场”
- “JDB”是“Downtown Airport, Dallas/ Fort Worth, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州达拉斯/沃思堡市中心机场”
- “JDA”是“John Day, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州约翰日”
- breadstick
- breadth
- breadwinner
- break
- breakable
- breakage
- break a leg
- breakaway
- break away
- breakbeat
- break bread
- break cover
- breakdancing
- break down
- breakdown
- astrophysics
- AstroTurf
- astroturfing
- astute
- astutely
- astuteness
- Asunción
- asunder
- a sure thing
- (as) white as a sheet
- 輪箍
- 輪緣
- 輪胎
- 輪船
- 輪訓
- 輪詢
- 輪距
- 輪軸
- 輪輻
- 輪轂
- 輪轂罩
- 輪轉
- 輪轉機
- 輪迴
- 輪齒
- 輫
- 輬
- 輭
- 輮
- 輯
- 輯睦
- 輯穆
- 輯錄
- 輯集
- 輳
|