英文缩写 |
“AES”是“Automated Evaluation System”的缩写,意思是“自动化评估系统” |
释义 |
英语缩略词“AES”经常作为“Automated Evaluation System”的缩写来使用,中文表示:“自动化评估系统”。本文将详细介绍英语缩写词AES所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AES的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AES”(“自动化评估系统)释义 - 英文缩写词:AES
- 英文单词:Automated Evaluation System
- 缩写词中文简要解释:自动化评估系统
- 中文拼音:zì dòng huà píng gū xì tǒng
- 缩写词流行度:1295
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Automated Evaluation System英文缩略词AES的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AES的扩展资料-
The Computer Automated Comprehensive Evaluation ( CACE ) is an expert system to predict mutagenicity or carcinogenicity on the basis of molecular structures of organic chemicals.
CACE(ComputerAutomatedComprehensiveEvaluation)计算机自动综合评价系统,是根据有机化学物质分子结构,预测诱变性,致癌性的计算机工程系统。
-
By analysing all kinds of factors affecting automated warehouse system, the paper makes use of such a method as integrated fuzzy evaluation to evaluate the reliability of the system.
通过对影响自动化仓库系统各种因素的分析,用模糊综合评价方法对自动化仓库系统的可靠性进行评价。
上述内容是“Automated Evaluation System”作为“AES”的缩写,解释为“自动化评估系统”时的信息,以及英语缩略词AES所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SAFE”是“Sexuality Advocacy For Everyone”的缩写,意思是“为每个人倡导性行为”
- “SPR”是“Sex, Politics, Religion”的缩写,意思是“性、政治、宗教”
- “WVBC”是“FM-88.1, Bethany, West Virginia”的缩写,意思是“FM-88.1,西弗吉尼亚州贝萨尼”
- “WVBC”是“West Virginia Baptist Convention”的缩写,意思是“西弗吉尼亚浸信会”
- “ART”是“Apply, Resolve, Thrive”的缩写,意思是“应用、决心、茁壮成长”
- “WGCQ”是“FM-92.1, Immokalee, Florida”的缩写,意思是“FM-92.1, Immokalee, Florida”
- “UMM”是“Urban Male Magazine”的缩写,意思是“都市男性杂志”
- “UME”是“The Ultimate Movie Experience”的缩写,意思是“终极电影体验”
- “WWYB?”是“Where Will You Be?”的缩写,意思是“你会在哪里?”
- “ULF”是“Unidentified Life Forecast”的缩写,意思是“未确认寿命预测”
- “ULC”是“University Lutheran Chapel”的缩写,意思是“路德教会大学”
- “WWYR”是“Writing What You Read”的缩写,意思是“写你读到的东西”
- “WWZQ”是“AM-1240, Aberdeen, Mississippi”的缩写,意思是“密西西比州阿伯丁市AM-1240”
- “UHO”是“United Homeless Organization”的缩写,意思是“联合无家可归组织”
- “VNY”是“Valentine New York”的缩写,意思是“纽约情人节”
- “VNY”是“Virtual New York”的缩写,意思是“虚拟纽约”
- “DNP”是“Did Not Play”的缩写,意思是“没有玩”
- “VNW”是“Vintage New World”的缩写,意思是“复古新世界”
- “WWOK”是“Former AM-1260, Miami, Florida”的缩写,意思是“Former AM-1260, Miami, Florida”
- “BUS”是“Boise Urban Stages”的缩写,意思是“博伊西城市阶段”
- “SUM”是“Students Undertaking Missions”的缩写,意思是“承担任务的学生”
- “TRAIL”是“Teaching Responsibility And Inspiring Leadership”的缩写,意思是“教学责任与激励领导”
- “FTF”是“Freescale Technology Forum”的缩写,意思是“飞思卡尔技术论坛”
- “GRT”是“Gardenfors Ramsey Test”的缩写,意思是“Gardenfors Ramsey Test”
- “GAY”是“Great American Youth”的缩写,意思是“伟大的美国青年”
- lady finger
- ladyfinger
- lady finger
- lady-in-waiting
- lady-killer
- ladylike
- Lady Muck
- ladyship
- lag
- lagan
- lager
- lager beer
- lagered-up
- lager lout
- laggard
- lagging
- lagging indicator
- laggy
- lagoon
- lah
- lah
- lahar
- hoki
- hokum
- hold
- 臭虫
- 臭蟲
- 臭豆腐
- 臭貨
- 臭货
- 臭跡
- 臭迹
- 臭錢
- 臭钱
- 臭骂
- 臭鼬
- 臯
- 臲
- 至
- 至上
- 至于
- 至交
- 至亲
- 至人
- 至今
- 至关重要
- 至多
- 至好
- 至始至終
- 至始至终
|