英文缩写 |
“GFO”是“GEOSAT Follow-On”的缩写,意思是“全球测地卫星后续行动” |
释义 |
英语缩略词“GFO”经常作为“GEOSAT Follow-On”的缩写来使用,中文表示:“全球测地卫星后续行动”。本文将详细介绍英语缩写词GFO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GFO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GFO”(“全球测地卫星后续行动)释义 - 英文缩写词:GFO
- 英文单词:GEOSAT Follow-On
- 缩写词中文简要解释:全球测地卫星后续行动
- 中文拼音:quán qiú cè dì wèi xīng hòu xù xíng dòng
- 缩写词流行度:9270
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Ocean Science
以上为GEOSAT Follow-On英文缩略词GFO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“GEOSAT Follow-On”作为“GFO”的缩写,解释为“全球测地卫星后续行动”时的信息,以及英语缩略词GFO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ZBWF”是“Xiltuhetin, China”的缩写,意思是“中国锡尔图赫廷”
- “ZBVM”是“Shigezhuang, China”的缩写,意思是“中国石各庄”
- “ZBUL”是“Ulanhot, China”的缩写,意思是“中国乌兰浩特”
- “ZBTM”是“Tumurtei, China”的缩写,意思是“Tumurtei,中国”
- “ZBTL”是“Tongliao, China”的缩写,意思是“中国通辽”
- “ZBTK”是“Luanxian, China”的缩写,意思是“中国滦县”
- “ZBTJ”是“Tianjin-Zhangguizhuang, China”的缩写,意思是“中国天津张贵庄”
- “ZBSZ”是“Liangohkng, China”的缩写,意思是“中国,梁浩康”
- “ZBSJ”是“Shijiazhuang, China”的缩写,意思是“中国石家庄”
- “ZBSH”是“Shanhaiguan, China”的缩写,意思是“中国山海关”
- “ZBPS”是“Pingshuo, China”的缩写,意思是“平硕,中国”
- “ZBPM”是“Botou, China”的缩写,意思是“中国泊头”
- “ZBOW”是“Baotou, China”的缩写,意思是“中国包头”
- “ZBOB”是“Houairou, China”的缩写,意思是“侯爱柔,中国”
- “ZBMV”是“Dengkou, China”的缩写,意思是“中国磴口”
- “ZBLX”是“Linxi, China”的缩写,意思是“中国临西”
- “ZBLA”是“Hailar, China”的缩写,意思是“中国海拉尔”
- “ZBKM”是“Huaylai, China”的缩写,意思是“Huaylai,中国”
- “ZBHH”是“Hohhot, China”的缩写,意思是“中国呼和浩特”
- “ZBHD”是“Handan, China”的缩写,意思是“中国邯郸”
- “ZBER”是“Eren, China”的缩写,意思是“Eren,中国”
- “ZBDY”是“Yabulai, China”的缩写,意思是“Yabulai,中国”
- “ZBDT”是“Datong, China”的缩写,意思是“中国大同市”
- “ZBDS”是“Dongsheng, China”的缩写,意思是“中国东升”
- “ZBCZ”是“Changzhi, China”的缩写,意思是“中国长治”
- boom box
- boomer
- boomer
- boomerang
- booming
- boom town
- boon
- boon companion
- boondoggle
- boor
- boorish
- boost
- booster
- booster cushion
- boosterish
- boosterism
- booster seat
- boot
- boot
- boot
- boot boy
- bootboy
- boot camp
- bootcut
- bootcut pants
- 橙胸姬鹟
- 橙胸綠鳩
- 橙胸绿鸠
- 橙腹叶鹎
- 橙腹葉鵯
- 橙色
- 橙色剂
- 橙色劑
- 橙色战剂
- 橙色戰劑
- 橙頭地鶇
- 橙黃
- 橙黄
- 橚
- 橛
- 橛
- 橜
- 機
- 機
- 機不可失
- 機不可失,失不再來
- 機不可失,時不再來
- 機不離手
- 機件
- 機伶
|