| 英文缩写 |
“MM4”是“Mesoscale Meteorological Model -- Version 4”的缩写,意思是“中尺度气象模型第4版” |
| 释义 |
英语缩略词“MM4”经常作为“Mesoscale Meteorological Model -- Version 4”的缩写来使用,中文表示:“中尺度气象模型第4版”。本文将详细介绍英语缩写词MM4所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MM4的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MM4”(“中尺度气象模型第4版)释义 - 英文缩写词:MM4
- 英文单词:Mesoscale Meteorological Model -- Version 4
- 缩写词中文简要解释:中尺度气象模型第4版
- 中文拼音:zhōng chǐ dù qì xiàng mó xíng dì bǎn
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Ocean Science
以上为Mesoscale Meteorological Model -- Version 4英文缩略词MM4的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mesoscale Meteorological Model -- Version 4”作为“MM4”的缩写,解释为“中尺度气象模型第4版”时的信息,以及英语缩略词MM4所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “84C”是“Valhalla Airport, North Cape, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Valhalla Airport, North Cape, Wisconsin USA”
- “32326”是“Crawfordville, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州克劳福德维尔”
- “32324”是“Chattahoochee, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州查塔胡奇”
- “32323”是“Lanark Village, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州拉纳克村”
- “32322”是“Carrabelle, FL”的缩写,意思是“FL卡拉贝尔”
- “87Y”是“Blackhawk Airfield Airport, Madison, Wisconsin USA”的缩写,意思是“美国威斯康星州麦迪逊黑鹰机场”
- “32321”是“Bristol, FL”的缩写,意思是“FL布里斯托尔”
- “32320”是“Apalachicola, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州阿帕拉契科拉”
- “32317”是“Tallahassee, FL”的缩写,意思是“FL塔拉哈西”
- “32316”是“Tallahassee, FL”的缩写,意思是“FL塔拉哈西”
- “32315”是“Tallahassee, FL”的缩写,意思是“FL塔拉哈西”
- “32314”是“Tallahassee, FL”的缩写,意思是“FL塔拉哈西”
- “32313”是“Tallahassee, FL”的缩写,意思是“FL塔拉哈西”
- “32312”是“Tallahassee, FL”的缩写,意思是“FL塔拉哈西”
- “32311”是“Tallahassee, FL”的缩写,意思是“FL塔拉哈西”
- “32310”是“Tallahassee, FL”的缩写,意思是“FL塔拉哈西”
- “32309”是“Miccosukee Cpo, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州米考苏基CPO”
- “32308”是“Tallahassee, FL”的缩写,意思是“FL塔拉哈西”
- “32307”是“Tallahassee, FL”的缩写,意思是“FL塔拉哈西”
- “32306”是“Tallahassee, FL”的缩写,意思是“FL塔拉哈西”
- “32305”是“Wakulla Springs, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州瓦库拉泉”
- “32304”是“Tallahassee, FL”的缩写,意思是“FL塔拉哈西”
- “32303”是“Tallahassee, FL”的缩写,意思是“FL塔拉哈西”
- “32302”是“Tallahassee, FL”的缩写,意思是“FL塔拉哈西”
- “32301”是“Tallahassee, FL”的缩写,意思是“FL塔拉哈西”
- repo
- repo
- repo
- repolish
- re-polish
- re-poll
- repoll
- repo man
- repopularise
- re-popularise
- repopularize
- re-popularize
- repopulate
- re-populate
- repopulation
- re-population
- report
- reportage
- report back
- reported
- reportedly
- reported speech
- reported speech
- reporter
- reports
- 绛县
- 绛紫
- 络
- 络
- 络绎
- 络绎不绝
- 络腮胡子
- 绝
- 绝
- 绝不
- 绝世
- 绝世佳人
- 绝了
- 绝交
- 绝产
- 绝代
- 绝代佳人
- 绝伦
- 绝佳
- 绝倒
- 绝口不提
- 绝句
- 绝命
- 绝命书
- 绝品
|