| 英文缩写 |
“NPTZ”是“North Pacific Transition Zone”的缩写,意思是“北太平洋过渡带” |
| 释义 |
英语缩略词“NPTZ”经常作为“North Pacific Transition Zone”的缩写来使用,中文表示:“北太平洋过渡带”。本文将详细介绍英语缩写词NPTZ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NPTZ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NPTZ”(“北太平洋过渡带)释义 - 英文缩写词:NPTZ
- 英文单词:North Pacific Transition Zone
- 缩写词中文简要解释:北太平洋过渡带
- 中文拼音:běi tài píng yáng guò dù dài
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Ocean Science
以上为North Pacific Transition Zone英文缩略词NPTZ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NPTZ的扩展资料-
Our new model suggests that Indian plate has subducted with different north reach from the west to east beneath the Tibetan Plateau, and the Pacific plate has subducted down to the depth of transition zone and stagnates in the transition zone in East China.
新模型表明印度岩石圈俯冲到青藏高原之下,并且在青藏高原下自西向东具有不同的北部边缘,我们同时看到西太平洋俯冲到欧亚板块之下并滞留在地幔过渡带中。
上述内容是“North Pacific Transition Zone”作为“NPTZ”的缩写,解释为“北太平洋过渡带”时的信息,以及英语缩略词NPTZ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SQF”是“Special Quaker Force”的缩写,意思是“特殊贵格会力量”
- “SQA”是“Sustainable Quality Alliance”的缩写,意思是“可持续质量联盟”
- “MCSA”是“McKinley Community School for Adults”的缩写,意思是“麦金利成人社区学校”
- “EBS”是“Educational Broadcasting Station”的缩写,意思是“教育广播电台”
- “FURY”是“Fellowship Of United Reformed Youth”的缩写,意思是“联合改革青年联谊会”
- “AJ”是“Aaron Jackson”的缩写,意思是“亚伦杰克逊”
- “IEP”是“Individual Education Prorgram”的缩写,意思是“个人教育计划”
- “BM”是“Bad Manners”的缩写,意思是“不礼貌”
- “LDO”是“Ladies Day Out”的缩写,意思是“妇女节”
- “FROG”是“Feelings, Responsibility, Others, and Goals”的缩写,意思是“感觉、责任、他人和目标”
- “IMPACT”是“Im Making Positive Action Choices Today”的缩写,意思是“我今天做出了积极的行动选择”
- “PAW”是“Producer, Artist, and Writer”的缩写,意思是“制片人、艺术家和作家”
- “PAW”是“Protecting Adult Welfare”的缩写,意思是“保护成人福利”
- “WDRC”是“AM-1360, FM-102.9, Bloomfield, Connecticut”的缩写,意思是“AM-1360, FM-102.9, Bloomfield, Connecticut”
- “NAB”是“New American Bible”的缩写,意思是“新美国圣经”
- “BEST”是“Building Educational Success Together”的缩写,意思是“共同建设教育成功”
- “WQSB”是“FM-105.1, Albertville, Alabama”的缩写,意思是“FM-105.1, Albertville, Alabama”
- “WGZT”是“TV-27, Key West, Florida”的缩写,意思是“TV-27, Key West, Florida”
- “VOICE”是“Valuable Offerings In Childrens Education”的缩写,意思是“儿童教育中的宝贵服务”
- “VOICE”是“Vocational Opportunities In Christian Experience”的缩写,意思是“基督教经验中的职业机会”
- “HERO”是“Helping Earths Rainforests Organization”的缩写,意思是“帮助地球雨林组织”
- “SPX”是“St. Pius X Catholic High School”的缩写,意思是“圣庇护十世天主教高中”
- “SPW”是“The Sports Wire”的缩写,意思是“体育用电线”
- “WDBZ”是“AM-1230, FM-105.1, Cincinnati, Ohio”的缩写,意思是“AM-1230, FM-105.1, Cincinnati, Ohio”
- “WDBA”是“FM-107.3, DuBois, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-107.3, DuBois, Pennsylvania”
- challenger
- challenger bank
- challenging
- chalupa
- chamber
- chamberlain
- chambermaid
- chamber music
- chamber of commerce
- chamber of horrors
- chamber orchestra
- chamber pot
- chameleon
- chamfer
- chamois
- chamomile
- chamomile
- chamomile tea
- chamomile tea
- champ
- champ
- champagne
- champagne flute
- champagne socialist
- champ at the bit
- 嚴控
- 嚴整
- 嚴斥
- 嚴於律己
- 嚴明
- 嚴查
- 嚴格
- 嚴格來說
- 嚴格來講
- 嚴格隔離
- 嚴正
- 嚴父
- 嚴禁
- 嚴竣
- 嚴絲合縫
- 嚴緊
- 嚴肅
- 嚴苛
- 嚴詞
- 嚴謹
- 嚴辭
- 嚴酷
- 嚴重
- 嚴重危害
- 嚴重問題
|