| 英文缩写 |
“NAVAF”是“Navy- Air Force”的缩写,意思是“海军航空兵” |
| 释义 |
英语缩略词“NAVAF”经常作为“Navy- Air Force”的缩写来使用,中文表示:“海军航空兵”。本文将详细介绍英语缩写词NAVAF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NAVAF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NAVAF”(“海军航空兵)释义 - 英文缩写词:NAVAF
- 英文单词:Navy- Air Force
- 缩写词中文简要解释:海军航空兵
- 中文拼音:hǎi jūn háng kōng bīng
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Meteorology
以上为Navy- Air Force英文缩略词NAVAF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NAVAF的扩展资料-
This means that each regional power can and should maintain a blue water navy and air force appropriate to patrol regional seas and skies.
这就意味着每一个地区力量都可以也需要一定的海军和空军去巡逻本区域的海洋和天空。
-
Australia plan to buy US jets, build up navy, air force.
澳大利亚计划购买美国飞机,壮大海军和空军(应对中国崛起)。
-
The Federal Aviation Administration, the Coast Guard, Navy, Air Force, and California Reps.
美国联邦航空管理局,海岸巡防署,海军、空军部队,以及加州代表DanaRohrabacher和JaneHarman他们所在的沿海地方跟这团凝结尾流出现地很近。
-
It was a joint operation of the navy and air force. a military operation by both land and sea forces.
它是海军和空军的联合军事行动。陆军和海军共同行动的军事活动。
-
An amphibious division of the US Navy. Air Force Materiel Command
美国海军的水陆两用军。美国空军军需品指挥部
上述内容是“Navy- Air Force”作为“NAVAF”的缩写,解释为“海军航空兵”时的信息,以及英语缩略词NAVAF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MGW”是“Morgantown, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州摩根敦”
- “HTS”是“Huntington, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州亨廷顿”
- “LWB”是“Greenbrier Valley Airport, Greenbrier, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州绿蔷薇谷机场”
- “CKB”是“Clarksburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州克拉克斯堡”
- “CRW”是“Yeager Airport, Charleston, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州查尔斯顿叶格机场”
- “BLF”是“Bluefield, West Virginia USA”的缩写,意思是“Bluefield, West Virginia USA”
- “BKW”是“Beckley, West Virginia USA”的缩写,意思是“贝克利,美国西弗吉尼亚州”
- “WSX”是“Westsound, Washington USA”的缩写,意思是“Westsound, Washington USA”
- “PUW”是“Pullman- Moscow Regional Airport, Pullman, Washington USA”的缩写,意思是“普尔曼-莫斯科地区机场,普尔曼,美国华盛顿”
- “YKM”是“Yakima Terminal Airport, Yakima, Washington USA”的缩写,意思是“Yakima Terminal Airport, Yakima, Washington USA”
- “EAT”是“Wenatchee, Washington USA”的缩写,意思是“Wenatchee, Washington USA”
- “ALW”是“Walla Walla, Washington USA”的缩写,意思是“Walla Walla, Washington USA”
- “GEG”是“Spokane, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州斯波坎”
- “SEA”是“SEATAC International Airport, Seattle/ Tacoma, Washington USA”的缩写,意思是“SEATAC International Airport, Seattle / Tacoma, Washington USA”
- “RSJ”是“Rosario, Washington USA”的缩写,意思是“Rosario, Washington USA”
- “RCE”是“Rzeszow-Jasionka Airport, Roche Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Rzeszow-Jasionka Airport, Roche Harbor, Washington USA”
- “CLM”是“Port Angeles, Washington USA”的缩写,意思是“Port Angeles, Washington USA”
- “PSC”是“Pasco, Washington USA”的缩写,意思是“Pasco, Washington USA”
- “ODW”是“Oak Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Oak Harbor, Washington USA”
- “MWH”是“Moses Lake, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿摩西湖”
- “LPS”是“Lopez Island, Washington USA”的缩写,意思是“Lopez Island, Washington USA”
- “LKE”是“Lake Union, Washington USA”的缩写,意思是“Lake Union, Washington USA”
- “FRD”是“Friday Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Friday Harbor, Washington USA”
- “PAE”是“Paine Field, Everett, Washington USA”的缩写,意思是“Paine Field, Everett, Washington USA”
- “ESD”是“Orcas Island Airport, Eastsound, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州伊斯特桑德奥卡斯岛机场”
- nifty
- Niger
- Nigeria
- Nigerian
- Nigerien
- nigga
- niggardly
- nigger
- niggle
- niggling
- nigh
- night
- night after night
- night and day
- night blindness
- nightcap
- remodel
- remoisten
- re-moisten
- remold
- remold
- re-mold
- remonetisation
- re-monetisation
- remonetise
- 牌價
- 牌匾
- 牌号
- 牌坊
- 牌型
- 牌子
- 牌局
- 牌戏
- 牌戲
- 牌楼
- 牌樓
- 牌照
- 牌組
- 牌组
- 牌號
- 牍
- 牎
- 牏
- 牐
- 牒
- 牒譜
- 牒谱
- 牓
- 牕
- 牖
|