网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
stay on the sidelines
释义
stay on the sidelines
idiom
当旁观者,是局外人
If you stay on the sidelines, you are not an important part of what is happening.
随便看
take the bit between your teeth
take the bull by the horns
take the chill off something
take the edge off something
take the floor
take the floor
take the gilt off the gingerbread
take the gloss off something
take the heat off someone
take the helm
take the law into your own hands
take the liberty of doing something
take the lid off something
take the long view
take the mickey/mick (out of someone)
take the offensive
take the piss (out of) someone or something
take the piss out of someone or something
take the piss someone or something
take the pledge
take the plunge
take the rough with the smooth
take the salute
take the sting out of something
take the time
佈雷頓森林
佉
佉卢文
佉盧文
佌
位
位于
位元
位元币
位元幣
位元組
位元组
位列
位图
位圖
位子
位居
位形
位形空間
位形空间
位於
位极人臣
位極人臣
位次
位移
“WTFT”是“Write The First Time”的缩写,意思是“第一次写”
“WTFP”是“Washington Traditional Fiddlers Project”的缩写,意思是“华盛顿传统小提琴项目”
“WTFK”是“Write Time For Kids”的缩写,意思是“给孩子们写时间”
“WIND”是“FM-88.3, Springfield, Missouri”的缩写,意思是“FM-88.3,密苏里州斯普林菲尔德”
“SO”是“Stem Only harvest”的缩写,意思是“仅茎收获”
“WTFF”是“Whole Tree harvest with Forest Floor removal”的缩写,意思是“整棵树砍伐森林地面”
“WTFE”是“Western Technical Fabrics Expo”的缩写,意思是“西部工艺面料博览会”
“BHS”是“Bless His Soul”的缩写,意思是“祝福他的灵魂”
“CATS”是“Computer-Assisted Training Services”的缩写,意思是“计算机辅助培训服务”
“WWJD”是“What Would Jesus Do?”的缩写,意思是“耶稣会怎么做?”
“WWJG”是“Where Would Jesus Go?”的缩写,意思是“耶稣会去哪里?”
“JOY”是“Jesus, Others, You”的缩写,意思是“上帝,其他人,你”
“GAP”是“God All Powerful”的缩写,意思是“上帝,全能的”
“CMAX”是“Character Monthly Artist Xchange”的缩写,意思是“人物月艺术家交流”
“OTX”是“Open Theater X”的缩写,意思是“露天剧场”
“GCI”是“Grace Communion International”的缩写,意思是“格蕾丝国际社区”
“WTF”是“Williamstown Theatre Festival”的缩写,意思是“Williamstown Theatre Festival”
“KMTR”是“TV-16, Eugene, Oregon”的缩写,意思是“TV-16, Eugene, Oregon”
“WUTR”是“TV-20, Utica, New York”的缩写,意思是“纽约尤蒂卡TV-20”
“KGET”是“TV-17, Am-970, Bakersfield, California”的缩写,意思是“加利福尼亚州贝克斯菲尔德AM-970电视17”
“WTEV”是“TV-47, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“TV-47, Jacksonville, Florida”
“WILG-NJ”是“Workplace Injury Litigation Group of New Jersey”的缩写,意思是“新泽西州工伤诉讼组”
“FUUCSA”是“First Unitarian Universalist Church of San Antonio”的缩写,意思是“圣安东尼奥第一个一神论普遍主义教堂”
“WTEP”是“Walk The Edge of Panic”的缩写,意思是“走在恐慌的边缘”
“WTEN”是“TV-10, Albany, New York”的缩写,意思是“电视-10,奥尔巴尼,纽约”
英汉双解词典收录81607条英汉双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 Enabbr.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-26
更新时间:2026/2/2 19:31:30