英文缩写 |
“NSF”是“National Science Foundation”的缩写,意思是“国家科学基金会” |
释义 |
英语缩略词“NSF”经常作为“National Science Foundation”的缩写来使用,中文表示:“国家科学基金会”。本文将详细介绍英语缩写词NSF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NSF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NSF”(“国家科学基金会)释义 - 英文缩写词:NSF
- 英文单词:National Science Foundation
- 缩写词中文简要解释:国家科学基金会
- 中文拼音:guó jiā kē xué jī jīn huì
- 缩写词流行度:836
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Meteorology
以上为National Science Foundation英文缩略词NSF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NSF的扩展资料-
The US National Science Foundation(NSF) ( NSF ) has also studied this broad trend towards international collaboration.
美国国家科学基金会(NSF)(NSF)也研究了国际协作的这种广泛的趋势。
-
This research was funded by the National Institutes of Health, National Science Foundation(NSF) and Cystic Fibrosis Foundation.
美国国立卫生研究院和美国国家科学基金与囊性纤维化基金为该项研究提供资金支持。
-
The research was funded by the Dana Foundation, International Foundation for Music Research and National Science Foundation(NSF).
该项研究由唐纳基金、音乐研究国际基金和国际科学基金提供研究资金。
-
Funding came from the National Science Foundation(NSF) in the United States and from similar groups in other countries.
研究基金来自美国国家科学基金会(NSF)和其他国家的类似团体。
-
The study, which is funded by the National Science Foundation(NSF), is ongoing.
这项由国家科学基金资助的研究工作正在进行中。
上述内容是“National Science Foundation”作为“NSF”的缩写,解释为“国家科学基金会”时的信息,以及英语缩略词NSF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “KDU”是“Skardu, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦斯卡杜”
- “SYW”是“Sehwen Sharif, Pakistan”的缩写,意思是“Sehwen Sharif, Pakistan”
- “SDT”是“Saidu Sharif, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦塞杜沙里夫”
- “RAZ”是“Rawala Kot, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦拉瓦拉科特”
- “RYK”是“Rahim Yar Khan, Pakistan”的缩写,意思是“拉希姆亚尔汗,巴基斯坦”
- “UET”是“Quetta, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦奎达”
- “PEW”是“Peshawar, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦白沙瓦”
- “PSI”是“Pasni, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦伯斯尼”
- “PAJ”是“Para Chinar, Pakistan”的缩写,意思是“Para Chinar, Pakistan”
- “PJG”是“Panjgur, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦潘杰古尔”
- “ORW”是“Ormara, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦奥马拉”
- “WNS”是“Nawabshah, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦纳瓦布沙”
- “MFG”是“Muzaffarabad, Pakistan”的缩写,意思是“Muzaffarabad, Pakistan”
- “MUX”是“Multan, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦,木尔坦”
- “MJD”是“Mohenjodaro, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦莫亨达罗”
- “MWD”是“Mianwali, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦棉瓦利”
- “LHE”是“Lahore, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦拉合尔”
- “KDD”是“Khuzdar, Pakistan”的缩写,意思是“库兹达尔,巴基斯坦”
- “KHI”是“Karachi, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦卡拉奇”
- “JIW”是“Jiwani, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦吉瓦尼”
- “JAG”是“Jacobabad, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦Jacobabad”
- “ISB”是“Islamabad, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦伊斯兰堡”
- “HDD”是“Hyderabad, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦海得拉巴”
- “GWD”是“Gwadar, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦瓜达尔”
- “GIL”是“Gilgit, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦吉尔吉特”
- be jumping up and down
- be just as well
- be just talk
- be just the job
- be kicking yourself/could have kicked yourself
- be kind, generous, etc. to a fault
- be knee-high to a grasshopper
- be knocking (on) 60, 70, etc.
- be known to be/do something
- belabor
- belabour
- be laid up
- Belarus
- Belarusian
- belated
- belatedly
- be laughed out of court
- be laughing
- be laughing all the way to the bank
- be laughing on the other side of your face
- belay
- belch
- beleaguer
- copy edit
- copy-edit
- 寒伧
- 寒假
- 寒傖
- 寒光閃閃
- 寒光闪闪
- 寒冬
- 寒冷
- 寒喧
- 寒喧語
- 寒喧语
- 寒噤
- 寒天
- 寒带
- 寒帶
- 寒微
- 寒心
- 寒意
- 寒战
- 寒戰
- 寒暄
- 寒武爆发
- 寒武爆發
- 寒武紀
- 寒武紀大爆發
- 寒武紀生命大爆發
|