| 英文缩写 |
“PALS”是“Presentation Association for Life and Service”的缩写,意思是“生活与服务介绍协会” |
| 释义 |
英语缩略词“PALS”经常作为“Presentation Association for Life and Service”的缩写来使用,中文表示:“生活与服务介绍协会”。本文将详细介绍英语缩写词PALS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PALS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PALS”(“生活与服务介绍协会)释义 - 英文缩写词:PALS
- 英文单词:Presentation Association for Life and Service
- 缩写词中文简要解释:生活与服务介绍协会
- 中文拼音:shēng huó yǔ fú wù jiè shào xié huì
- 缩写词流行度:1509
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Presentation Association for Life and Service英文缩略词PALS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Presentation Association for Life and Service”作为“PALS”的缩写,解释为“生活与服务介绍协会”时的信息,以及英语缩略词PALS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WGOP”是“Former AM-700, Poolesville, Maryland (now WDVM)”的缩写,意思是“Former AM-700, Poolesville, Maryland (now WDVM)”
- “WPEO”是“AM-1020, Peoria, Illinois”的缩写,意思是“AM-1020, Peoria, Illinois”
- “WPEN”是“AM-950, Philadelphia, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城AM-950”
- “WPEN”是“Washington Parent Education Network”的缩写,意思是“华盛顿家长教育网”
- “ENRB”是“Eastern National Religious Broadcasters”的缩写,意思是“东方国家宗教广播公司”
- “ENRB”是“Eastern National Religious Broadcasters”的缩写,意思是“东方国家宗教广播公司”
- “WPEK”是“FM-98.1, Seneca/ Greenville, South Carolina”的缩写,意思是“FM-98.1,塞内卡/格林维尔,南卡罗来纳州”
- “WPEH”是“AM-1420, FM-92.1, Louisville, Georgia”的缩写,意思是“AM-1420, FM-92.1, Louisville, Georgia”
- “SIS”是“Sunne In Splendour”的缩写,意思是“阳光灿烂”
- “SIS”是“Self Injury Song”的缩写,意思是“自伤歌曲”
- “WPEF”是“Woodridge Public Education Foundation”的缩写,意思是“伍德里奇公共教育基金会”
- “WPC”是“Whitebark Pine Communities”的缩写,意思是“Whitebark Pine Communities”
- “WPEE”是“Work Place Experience for Educators”的缩写,意思是“教育工作者的工作经验”
- “WPEC”是“TV-12, West Palm Beach, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州西棕榈滩电视12”
- “WPEB”是“FM-88.1, Philadelphia, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-88.1,宾夕法尼亚州费城”
- “LIONS”是“Leftist Independent Online News Sources”的缩写,意思是“左翼独立的在线新闻来源”
- “WPE”是“Writing Proficiency Exam”的缩写,意思是“写作水平考试”
- “WPE”是“Writing Proficiency Exam”的缩写,意思是“写作水平考试”
- “WPDU”是“William Pitt Debating Union”的缩写,意思是“威廉·皮特辩论联盟”
- “WPDR”是“AM-1350, Portage, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1350, Portage, Wisconsin”
- “PDP”是“Pastoral Development Project”的缩写,意思是“牧区发展项目”
- “WPDP”是“Wajir Pastoral Development Project”的缩写,意思是“瓦吉尔牧区开发项目”
- “WPDP”是“Wisconsin Personnel Development Project”的缩写,意思是“威斯康星州人事发展项目”
- “WDPI”是“Wisconsin Department of Public Instruction”的缩写,意思是“Wisconsin Department of Public Instruction”
- “WPDM”是“AM-1470, Potsdam, New York”的缩写,意思是“纽约波茨坦AM-1470”
- pack a punch
- packed
- -packed
- packed like sardines
- packed lunch
- packed lunch
- packed/squashed like sardines
- packer
- packet
- pack ice
- packing
- packing case
- packing crate
- pack someone in
- pack someone off
- pack something away
- pack something in
- pack something into something
- pack something/someone in
- pack something/somewhere out
- pack (something) up
- pack something up
- pack up
- pack-up
- pack up
- 白云岩
- 白云机场
- 白云母
- 白云石
- 白云矿区
- 白云苍狗
- 白人
- 白令海
- 白令海峡
- 白令海峽
- 白住
- 白体
- 白佛
- 白俄
- 白俄罗斯
- 白俄罗斯人
- 白俄羅斯
- 白俄羅斯人
- 白僵蚕
- 白兀鷲
- 白兀鹫
- 白先勇
- 白內障
- 白兰地
- 白兰瓜
|