| 英文缩写 |
“HEP”是“High Energy Physics”的缩写,意思是“高能物理” |
| 释义 |
英语缩略词“HEP”经常作为“High Energy Physics”的缩写来使用,中文表示:“高能物理”。本文将详细介绍英语缩写词HEP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HEP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HEP”(“高能物理)释义 - 英文缩写词:HEP
- 英文单词:High Energy Physics
- 缩写词中文简要解释:高能物理
- 中文拼音:gāo néng wù lǐ
- 缩写词流行度:958
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Physics
以上为High Energy Physics英文缩略词HEP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词HEP的扩展资料-
Further application of pulsed laser technique to the study of high energy physics and cosmic ray physics are discussed.
最后,就脉冲激光技术在高能物理(HEP)和宇宙线物理研究中的进一步应用作了讨论。
-
They consider isotopes of great value for the study of high energy physics.
他们认为同位素对研究高能物理(HEP)学有很大价值。
-
For regular readers of the New England Journal of High Energy Physics(HEP), I need no introduction.
对于经常阅读《新英格兰高能物理(HEP)学》杂志的人来说,我不需要介绍自己了。
-
High energy physics ( HEP ) has always been the pioneer on the development and applications of computer science.
高能物理(HEP)一直是计算机技术发展与应用的先驱者。
-
This offers the prospect of compact setup for high energy physics and free electron lasers with unprecedented brilliance.
这将有助于得到更小的高能物理(HEP)实验装置以及超亮的自由电子激光器。
上述内容是“High Energy Physics”作为“HEP”的缩写,解释为“高能物理”时的信息,以及英语缩略词HEP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “18846”是“Sugar Run, PA”的缩写,意思是“糖跑”
- “05650”是“East Calais, VT”的缩写,意思是“VT东加莱”
- “18845”是“Stevensville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州史蒂文斯维尔”
- “05649”是“East Barre, VT”的缩写,意思是“VT东巴雷”
- “18844”是“Springville, PA”的缩写,意思是“斯普林维尔”
- “05648”是“Calais, VT”的缩写,意思是“VT Calais”
- “18843”是“South Montrose, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州南蒙特罗斯”
- “05647”是“Cabot, VT”的缩写,意思是“卡伯特,VT”
- “18842”是“South Gibson, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州南吉布森”
- “05641”是“Barre, VT”的缩写,意思是“巴雷,VT”
- “18840”是“Sayre, PA”的缩写,意思是“萨尔,帕亚”
- “05640”是“Adamant, VT”的缩写,意思是“坚定不移,VT”
- “18839”是“Rushville, PA”的缩写,意思是“拉什维尔”
- “05633”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18837”是“Rome, PA”的缩写,意思是“罗马”
- “05626”是“Waterbury, VT”的缩写,意思是“VT Waterbury”
- “18834”是“New Milford, PA”的缩写,意思是“新米尔福德”
- “05620”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18833”是“New Albany, PA”的缩写,意思是“新奥尔巴尼”
- “05609”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18832”是“Monroeton, PA”的缩写,意思是“门罗顿”
- “05604”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18831”是“Milan, PA”的缩写,意思是“米兰”
- “05603”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18830”是“Little Meadows, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州小牧场”
- fright
- frighten
- frightened
- frighteners
- frightening
- frighteningly
- frighten/scare someone out of their wits
- frighten/scare the wits out of someone
- frighten someone into something
- frighten someone out of their wits
- frighten someone/something away/off
- frighten the life out of someone
- frightful
- frightfully
- frigid
- frigidity
- frigidly
- frigid zone
- frijol
- frijole
- frill
- frilled
- frills
- frilly
- fringe
- 卖炭翁
- 卖点
- 卖相
- 卖破绽
- 卖空
- 卖笑
- 卖肉
- 卖肉者
- 卖苦力
- 卖萌
- 卖身
- 卖钱
- 卖面子
- 卖风流
- 南
- 南
- 南三角座
- 南下
- 南丰
- 南丰县
- 南丹
- 南丹县
- 南丹縣
- 南乐
- 南乐县
|