| 英文缩写 |
“EV”是“Electron Volt”的缩写,意思是“电子伏特” |
| 释义 |
英语缩略词“EV”经常作为“Electron Volt”的缩写来使用,中文表示:“电子伏特”。本文将详细介绍英语缩写词EV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EV”(“电子伏特)释义 - 英文缩写词:EV
- 英文单词:Electron Volt
- 缩写词中文简要解释:电子伏特
- 中文拼音:diàn zǐ fú tè
- 缩写词流行度:326
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Physics
以上为Electron Volt英文缩略词EV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词EV的扩展资料-
That is one electron volt.
就是一单位的电子伏特(EV)。
-
The electron volt is not a unit of potential difference.
电子伏特(EV)不是,就是一单位的电子伏特(EV)。
-
What people did is they said let's define a unit of energy that represents a unit charge accelerated across a unit potential difference, and let's call that the electron volt.
前人们所做的就是他们说让我们确定,一个能量单位用来代表一单位电荷,加速穿过形成的一单位电势差,我们叫它电子伏特(EV)。
-
A unit of energy equal to the work done by an electron accelerated through a potential difference of 1 volt.
一个电子通过电位差为一伏特的电场所得到或减少的能量。
上述内容是“Electron Volt”作为“EV”的缩写,解释为“电子伏特”时的信息,以及英语缩略词EV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “27540”是“Holly Springs, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州霍利泉市”
- “57D”是“Macomb Airport, New Haven, Michigan USA”的缩写,意思是“Macomb Airport, New Haven, Michigan USA”
- “27539”是“Apex, NC”的缩写,意思是“NC埃佩克斯”
- “60G”是“Skyway Estates Airport, Eaton Rapids, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州伊顿拉皮兹市Skyway Estates机场”
- “27537”是“Henderson, NC”的缩写,意思是“亨德森,NC”
- “27536”是“Henderson, NC”的缩写,意思是“亨德森,NC”
- “27534”是“Goldsboro, NC”的缩写,意思是“NC哥尔兹伯勒”
- “P61D”是“Plainwell Municipal Airport, Plainwell, Michigan USA”的缩写,意思是“Plainwell Municipal Airport, Plainwell, Michigan USA”
- “ETAC”是“European Tfc Admin Council”的缩写,意思是“欧洲TFC管理委员会”
- “27533”是“Goldsboro, NC”的缩写,意思是“NC哥尔兹伯勒”
- “57K”是“Gilmore Airport, Pleasanton, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州普莱森顿吉尔摩机场”
- “27532”是“Goldsboro, NC”的缩写,意思是“NC哥尔兹伯勒”
- “5Y0”是“Harrisville Airport, Harrisville, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州哈里斯维尔哈里斯维尔机场”
- “27517”是“Chapel Hill, NC”的缩写,意思是“NC查珀尔希尔”
- “5Y1”是“Albert J. Lindberg Airport, Hessel, Michigan USA”的缩写,意思是“Albert J. Lindberg Airport, Hessel, Michigan USA”
- “27516”是“Chapel Hill, NC”的缩写,意思是“NC查珀尔希尔”
- “27515”是“Chapel Hill, NC”的缩写,意思是“NC查珀尔希尔”
- “5Y2”是“Houghton Lake State Airport, Houghton Lake Heights, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州霍顿湖高地霍顿湖州机场”
- “27514”是“Chapel Hill, NC”的缩写,意思是“NC查珀尔希尔”
- “56S”是“Seaside Municipal Airport, Seaside, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州海滨市机场”
- “5Y4”是“Lost Creek Airport, Luzerne, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州卢泽恩市Lost Creek机场”
- “27513”是“Cary, NC”的缩写,意思是“卡里,NC”
- “27512”是“Cary, NC”的缩写,意思是“卡里,NC”
- “57B”是“Islesboro Airport, Islesboro, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州伊斯兰堡伊斯兰堡机场”
- “27511”是“Cary, NC”的缩写,意思是“卡里,NC”
- fuck something up
- fuck-up
- fuck up
- fuckwit
- fuck you/them/it
- fuddle
- fuddy-duddy
- fudge
- fuel
- fuel cell
- fuel-efficient
- fuel-injected
- fuel injection
- fuel-poor
- fuel poverty
- fuel rod
- fug
- fugacious
- fugal
- fuggy
- fugitive
- fugly
- fugu
- fugue
- -ful
- 悦纳
- 悦耳
- 悦色
- 悧
- 您
- 您好
- 悩
- 悪
- 悫
- 悫
- 悬
- 悬停
- 悬垂
- 悬壶
- 悬壶济世
- 悬岩
- 悬崖
- 悬崖勒马
- 悬崖峭壁
- 悬崖绝壁
- 悬带
- 悬念
- 悬挂
- 悬挂式滑翔
- 悬挂式滑翔机
|