| 随便看 |
- NSFW
- n't
- nth
- Nth
- nu
- nuance
- nuanced
- nub
- nubile
- nubuck
- nucha
- nuchal
- nuclear
- nuclear family
- nuclear fission
- nuclear-free
- nuclear fusion
- nuclear option
- nuclear power
- nuclear reactor
- nuclear reactor
- nuclear waste
- nuclear winter
- nuclease
- nucleate
- 鄧小平
- 鄧小平理論
- 鄧州
- 鄧州市
- 鄧拓
- 鄧析
- 鄧穎超
- 鄧紫棋
- 鄧迪
- 鄧通
- 鄧麗君
- 鄩
- 鄫
- 鄬
- 鄭
- 鄭
- 鄭人爭年
- 鄭伊健
- 鄭光祖
- 鄭和
- 鄭國渠
- 鄭夢準
- 鄭州
- 鄭州大學
- 鄭州市
- “VDC”是“Violence Demonstrates Courage”的缩写,意思是“暴力表现出勇气”
- “ED”是“EDition”的缩写,意思是“版”
- “STEP”是“Systematic Training on Effective Parenting”的缩写,意思是“有效育儿的系统培训”
- “PSWS”是“Parenting Skills Workshop Series”的缩写,意思是“育儿技能研讨会系列”
- “PPP”是“Parent Partner Program”的缩写,意思是“母公司合作伙伴计划”
- “CSVC”是“Commission for the Support of Victims of Crime”的缩写,意思是“支持犯罪受害者委员会”
- “Fil-Am”是“Filipino-American”的缩写,意思是“菲律宾裔美国人”
- “BCL”是“Beyond City Limits”的缩写,意思是“超出城市限制”
- “WILD”是“Where Inconceivable Learning Develops”的缩写,意思是“在那里不可想象的学习发展”
- “FEAR”是“False Evidence Appearing Real”的缩写,意思是“虚假证据看似真实”
- “ACNF”是“Abandoned Children of Nicaragua Foundation”的缩写,意思是“尼加拉瓜基金会弃儿”
- “LMTV”是“Latino Medical Television”的缩写,意思是“拉丁医学电视”
- “Zillai”是“Vaiphei Students Association”的缩写,意思是“瓦菲学生会”
- “MOB”是“Motivational Organization of Belmont”的缩写,意思是“贝尔蒙激励组织”
- “YVA”是“Young Vaiphei Association”的缩写,意思是“Young Vaiphei Association”
- “AMSI”是“Applied Management Sciences Institute”的缩写,意思是“应用管理科学研究所”
- “WBUW”是“TV-57, Janesville- Madison, Wisconsin”的缩写,意思是“威斯康星州麦迪逊市,珍妮斯维尔,TV-57”
- “KPPX”是“TV-51, Phoenix, Arizona”的缩写,意思是“TV-51, Phoenix, Arizona”
- “MPAS”是“Master Portable Amplifier System”的缩写,意思是“便携式主放大器系统”
- “DDTP”是“Deaf and Disabled Telecommunications Program”的缩写,意思是“聋哑和残疾电信项目”
- “VOX FINI”是“The Final Voice”的缩写,意思是“最后的声音”
- “CPAR”是“Canadian Physicians for Aid Relief”的缩写,意思是“加拿大医师援助救济”
- “WBKX”是“FM-96.5, Fredonia, New York”的缩写,意思是“FM-96.5, Fredonia, New York”
- “CPAR”是“Center for Policy Analysis and Research”的缩写,意思是“政策分析研究中心”
- “WBKY”是“FM-95.9, Portage, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-95.9, Portage, Wisconsin”
|