英文缩写 |
“CP”是“Conductive Polymer”的缩写,意思是“导电聚合物” |
释义 |
英语缩略词“CP”经常作为“Conductive Polymer”的缩写来使用,中文表示:“导电聚合物”。本文将详细介绍英语缩写词CP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CP”(“导电聚合物)释义 - 英文缩写词:CP
- 英文单词:Conductive Polymer
- 缩写词中文简要解释:导电聚合物
- 中文拼音:dǎo diàn jù hé wù
- 缩写词流行度:190
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Electronics
以上为Conductive Polymer英文缩略词CP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CP的扩展资料-
Progress in the Study of the Percolation Threshold Reduction for Conductive Polymer(CP) Composite by Micromorphology Controlling
通过微观形态控制降低导电高分子复合材料逾渗值的研究进展
-
Preparation and Characterization of M-type Nano-Strontium Ferrite / Conductive Polymer(CP) Composite
M型纳米锶铁氧体/导电高分子复合材料的合成与表征
-
Properties and heat-conduction mechanism of thermally conductive polymer composites
聚合物基导热复合材料的性能及导热机理
-
Only using multi-kinds of different size particles, we could obtain the carbonic conductive polymer composites with excellent performance of mechanical properties and electrical conductivity.
同时指出多元颗粒的多级配是未来制备力学加工性能与导电性能兼优的碳系导电复合高分子材料的重要方向。
-
The present research situation of conductive polymer materials are stated.
论述了导电高分子材料的研究现状;
上述内容是“Conductive Polymer”作为“CP”的缩写,解释为“导电聚合物”时的信息,以及英语缩略词CP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “28003”是“Marshville, NC”的缩写,意思是“NC马什维尔”
- “28002”是“Albemarle, NC”的缩写,意思是“NC阿尔伯马尔”
- “28001”是“Albemarle, NC”的缩写,意思是“NC阿尔伯马尔”
- “LB”是“Laguna Beach”的缩写,意思是“拉古纳海滩”
- “27986”是“Winton, NC”的缩写,意思是“Winton,NC”
- “27985”是“Winfall, NC”的缩写,意思是“NC瀑布”
- “27983”是“Windsor, NC”的缩写,意思是“NC温莎”
- “27982”是“Waves, NC”的缩写,意思是“NC波浪”
- “27981”是“Wanchese, NC”的缩写,意思是“NC旺奇斯”
- “27980”是“Tyner, NC”的缩写,意思是“泰纳,NC”
- “27979”是“Sunbury, NC”的缩写,意思是“NC森伯里”
- “27978”是“Stumpy Point, NC”的缩写,意思是“树桩点,北卡罗来纳州”
- “27976”是“South Mills, NC”的缩写,意思是“NC南米尔斯”
- “27974”是“Shiloh, NC”的缩写,意思是“NC Shiloh”
- “27973”是“Shawboro, NC”的缩写,意思是“NC肖伯勒”
- “27972”是“Salvo, NC”的缩写,意思是“齐射,NC”
- “27970”是“Roper, NC”的缩写,意思是“Roper,NC”
- “27969”是“Roduco, NC”的缩写,意思是“Roduco,NC”
- “27968”是“Rodanthe, NC”的缩写,意思是“罗丹尼斯,NC”
- “27967”是“Powellsville, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州鲍威尔维尔”
- “27966”是“Powells Point, NC”的缩写,意思是“鲍威尔点,北卡罗来纳州”
- “27965”是“Poplar Branch, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州杨树枝”
- “27964”是“Point Harbor, NC”的缩写,意思是“点港,北卡罗来纳州”
- “27962”是“Plymouth, NC”的缩写,意思是“NC普利茅斯”
- “27960”是“Ocracoke, NC”的缩写,意思是“NC奥克拉科克”
- what's on
- what's sauce for the goose is sauce for the gander
- what's something in aid of?
- what's something in aid of
- what's that (all) about (then)?
- what's the betting?
- what's the betting
- what's the big idea?
- what's the big idea
- what's the damage?
- what's the damage
- what's the drill for something?
- what's the drill for something
- what's the good of ...
- what's the magic word?
- what's the magic word
- what's the score?
- what's the score
- what's the use of...?
- what's the world coming to?
- what's the world coming to
- what's up?
- what's up
- what's up
- what's what
- 亟
- 亟
- 亟待
- 亟需
- 亠
- 亡
- 亡
- 亡佚
- 亡八
- 亡兵紀念日
- 亡兵纪念日
- 爱财如命
- 爱辉
- 爱辉区
- 爱达荷
- 爱达荷州
- 爱迪生
- 爱问
- 爱面子
- 爱马仕
- 爱默生
- 爲
- 爲
- 爵
- 爵位
|