| 英文缩写 |
“APT”是“Australasia Pacific Thrust”的缩写,意思是“澳大拉西亚-太平洋逆冲断层” |
| 释义 |
英语缩略词“APT”经常作为“Australasia Pacific Thrust”的缩写来使用,中文表示:“澳大拉西亚-太平洋逆冲断层”。本文将详细介绍英语缩写词APT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词APT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “APT”(“澳大拉西亚-太平洋逆冲断层)释义 - 英文缩写词:APT
- 英文单词:Australasia Pacific Thrust
- 缩写词中文简要解释:澳大拉西亚-太平洋逆冲断层
- 中文拼音:ào dà lā xī yà tài píng yáng nì chōng duàn céng
- 缩写词流行度:595
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Geology
以上为Australasia Pacific Thrust英文缩略词APT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Australasia Pacific Thrust”作为“APT”的缩写,解释为“澳大拉西亚-太平洋逆冲断层”时的信息,以及英语缩略词APT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “36521”是“Chunchula, AL”的缩写,意思是“昌楚拉,AL”
- “36518”是“Chatom, AL”的缩写,意思是“AL”
- “36515”是“Carlton, AL”的缩写,意思是“卡尔顿,AL”
- “36513”是“Calvert, AL”的缩写,意思是“卡尔弗特,AL”
- “36512”是“Bucks, AL”的缩写,意思是“巴克斯,AL”
- “36511”是“Bon Secour, AL”的缩写,意思是“Bon Secour,AL”
- “36509”是“Bayou La Batre, AL”的缩写,意思是“巴约拉巴特尔,阿尔”
- “36508”是“Dauphin Island, AL”的缩写,意思是“多芬岛,阿尔”
- “36507”是“Bay Minette, AL”的缩写,意思是“AL湾”
- “36505”是“Axis, AL”的缩写,意思是“AL轴心国”
- “36504”是“Atmore, AL”的缩写,意思是“阿特莫尔,AL”
- “36503”是“Atmore, AL”的缩写,意思是“阿特莫尔,AL”
- “36502”是“Atmore, AL”的缩写,意思是“阿特莫尔,AL”
- “36501”是“Alma, AL”的缩写,意思是“阿尔玛,AL”
- “36483”是“Wing, AL”的缩写,意思是“翼,铝”
- “36482”是“Whatley, AL”的缩写,意思是“Whatley,AL”
- “36481”是“Vredenburgh, AL”的缩写,意思是“AL”
- “36480”是“Uriah, AL”的缩写,意思是“Uriah,AL”
- “36477”是“Samson, AL”的缩写,意思是“山姆,AL”
- “36476”是“River Falls, AL”的缩写,意思是“AL里弗福尔斯”
- “36475”是“Repton, AL”的缩写,意思是“Repton,AL”
- “36474”是“Red Level, AL”的缩写,意思是“红色电平”
- “36473”是“Range, AL”的缩写,意思是“范围”
- “36471”是“Peterman, AL”的缩写,意思是“彼得曼,AL”
- “36470”是“Perdue Hill, AL”的缩写,意思是“珀杜希尔”
- raggedy
- raging
- raglan
- ragman
- ragman
- rag on someone
- ragout
- rags
- rags-to-riches
- ragtag
- ragtime
- ragwort
- ragù
- rah-rah
- raid
- raider
- rail
- railcard
- railing
- raillery
- rail link
- railroad
- railroad
- railroad station
- railroad station
- 感嘆號
- 感嘆詞
- 感嘆語
- 感天动地
- 感天動地
- 感奋
- 感奮
- 感官
- 感应
- 感应器
- 感应线圈
- 感念
- 感怀
- 感性
- 感性工学
- 感性工學
- 感性認識
- 感性认识
- 感恩
- 感恩图报
- 感恩圖報
- 感恩戴德
- 感恩節
- 感恩节
- 感悟
|