| 英文缩写 |
“49903”是“Amasa, MI”的缩写,意思是“玛撒,米河” |
| 释义 |
英语缩略词“49903”经常作为“Amasa, MI”的缩写来使用,中文表示:“玛撒,米河”。本文将详细介绍英语缩写词49903所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词49903的分类、应用领域及相关应用示例等。 “49903”(“玛撒,米河)释义 - 英文缩写词:49903
- 英文单词:Amasa, MI
- 缩写词中文简要解释:玛撒,米河
- 中文拼音:mǎ sǎ mǐ hé
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:ZIP Codes
以上为Amasa, MI英文缩略词49903的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Amasa, MI”作为“49903”的缩写,解释为“玛撒,米河”时的信息,以及英语缩略词49903所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WGEM”是“TV-10, Quincy, Illinois”的缩写,意思是“TV-10, Quincy, Illinois”
- “WGHS”是“West Geauga High School”的缩写,意思是“西Geauga高中”
- “WWWW”是“FM-102.9, Ann Arbor, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.9, Ann Arbor, Michigan”
- “WFUR”是“FM-102.9, Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.9,密歇根州大急流”
- “WTH”是“William Temple House”的缩写,意思是“威廉·坦普尔大厦”
- “WDMK”是“FM-102.7, Mount Clemens, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.7, Mount Clemens, Michigan”
- “WCMM”是“FM-102.5, Manistique, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.5, Manistique, Michigan”
- “WTHN”是“FM-102.3, Sault Ste. Marie, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.3, Sault Ste. Marie, Michigan”
- “WHKB”是“FM-102.3, Houghton, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.3, Houghton, Michigan”
- “WGRT”是“FM-102.3, Port Huron, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.3, Port Huron, Michigan”
- “WDET”是“FM-101.9, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“FM-101.9, Detroit, Michigan”
- “WHZZ”是“FM-101.7, Lansing, Michigan”的缩写,意思是“FM-101.7, Lansing, Michigan”
- “MLS”是“Michigan Lutheran Seminary”的缩写,意思是“Michigan Lutheran Seminary”
- “WWTV”是“TV-9, Cadillac, Michigan”的缩写,意思是“TV-9, Cadillac, Michigan”
- “WDCQ”是“TV-35, DT-15, PBS, Bad Axe, Michigan”的缩写,意思是“TV-35, DT-15, PBS, Bad Axe, Michigan”
- “WDCP”是“TV-19, PBS, Delta College, Bay City, Michigan”的缩写,意思是“TV-19, PBS, Delta College, Bay City, Michigan”
- “WFUM”是“TV-28, FM-91.1, Flint, Michigan”的缩写,意思是“TV-28, FM-91.1, Flint, Michigan”
- “WLPC”是“LPTV-26, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“LPTV-26, Detroit, Michigan”
- “WDWB”是“DT-21 (former TV-20), Detroit, Michigan (formerly WXON)”的缩写,意思是“DT-21(前TV-20),密歇根州底特律(前WXON)”
- “WGVK”是“TV-52, Kalamazoo, Michigan”的缩写,意思是“TV-52, Kalamazoo, Michigan”
- “WXMI”是“TV-17, Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州大急流市TV-17”
- “WFQX”是“TV-33, DT-47, Cadillac, Michigan”的缩写,意思是“TV-33, DT-47, Cadillac, Michigan”
- “WCMV”是“TV-27, Cadillac, Michigan”的缩写,意思是“TV-27, Cadillac, Michigan”
- “WCMW”是“TV-21, DT-58, PBS, Manistee, Michigan; FM-103.9, Harbor Springs, Michigan”的缩写,意思是“TV-21,DT-58,PBS,密歇根州曼尼斯泰;FM-103.9,密歇根州港泉”
- “WWUP”是“TV-10, DT-49, Sault Ste. Marie, Michigan”的缩写,意思是“TV-10, DT-49, Sault Ste. Marie, Michigan”
- holdback
- hold-back
- hold court
- hold down a job
- hold (down) the fort
- hold down the fort
- holder
- hold everything!
- hold everything
- hold fast
- hold fire
- hold firm
- hold forth
- hold good
- holding
- holding company
- holding operation
- holding pattern
- hold it!
- hold it
- hold it/that against someone
- hold/keep someone/something at bay
- hold/keep/take someone prisoner
- hold off
- hold on
- 民主進步黨
- 民主集中制
- 民主革命
- 民主黨
- 民主黨人
- 民乐
- 民乐
- 民乐县
- 民事
- 民事訴訟
- 民事诉讼
- 民事責任
- 民事责任
- 民以食为天
- 民以食為天
- 民企
- 民众
- 民俗
- 民俗学
- 民俗學
- 民兵
- 民办
- 民勤
- 民勤县
- 民勤縣
|