英文缩写 |
“AHD”是“Argon High Density”的缩写,意思是“氩高密度” |
释义 |
英语缩略词“AHD”经常作为“Argon High Density”的缩写来使用,中文表示:“氩高密度”。本文将详细介绍英语缩写词AHD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AHD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AHD”(“氩高密度)释义 - 英文缩写词:AHD
- 英文单词:Argon High Density
- 缩写词中文简要解释:氩高密度
- 中文拼音:yà gāo mì dù
- 缩写词流行度:5830
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Chemistry
以上为Argon High Density英文缩略词AHD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AHD的扩展资料-
With this apparatus, a plasma jet consisting of a mixture of methane, hydrogen and argon is realized at a high density between the anode and cathode.
这种装置是在阴极和阳极间用甲烷氢气及氩气产生高密度等离子体射流。
上述内容是“Argon High Density”作为“AHD”的缩写,解释为“氩高密度”时的信息,以及英语缩略词AHD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CRI”是“Crooked Island, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马克鲁克德岛”
- “CCZ”是“Chub Cay, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马丘布礁”
- “NSB”是“Bimini North Sea Plane Base, Bimini, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马比米尼北海飞机基地”
- “BIM”是“Bimini, Bahamas”的缩写,意思是“Bimini,巴哈马”
- “ASK”是“Andros Town, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马安德罗斯镇”
- “SML”是“Stella Maris, Long Island, Bahamas”的缩写,意思是“Stella Maris, Long Island, Bahamas”
- “NAJ”是“Nakhichevan, Azerbaijan”的缩写,意思是“Nakhichevan, AZ”
- “KVD”是“Gyandzha, Azerbaijan”的缩写,意思是“阿塞拜疆吉安扎”
- “BAK”是“Baku, Azerbaijan”的缩写,意思是“巴库,阿塞拜疆”
- “SZG”是“W. A. Mozart Airport, Salzburg, Austria”的缩写,意思是“奥地利萨尔茨堡莫扎特机场”
- “LNZ”是“Linz, Austria”的缩写,意思是“奥地利林茨”
- “KLU”是“Klagerfurt, Austria”的缩写,意思是“奥地利克拉格福”
- “INN”是“Innsbruck, Austria”的缩写,意思是“奥地利因斯布鲁克”
- “GRZ”是“Graz, Austria”的缩写,意思是“奥地利格拉茨”
- “VIE”是“Vienna International Airport, Vienna, Austria”的缩写,意思是“奥地利维也纳维也纳国际机场”
- “ISA”是“Mount Isa, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚伊萨山”
- “XCH”是“Christmas Island, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚圣诞岛”
- “FVL”是“Flora Valley, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Flora Valley, Western Australia, Australia”
- “ALH”是“Albany, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“奥尔巴尼,西澳大利亚,澳大利亚”
- “WYN”是“Wyndham, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚西澳大利亚温德姆”
- “WUN”是“Wiluna, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“威尔纳,西澳大利亚,澳大利亚”
- “USL”是“Useless Loop, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“无用环,西澳大利亚,澳大利亚”
- “TPR”是“Tom Price, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Tom Price,西澳大利亚,澳大利亚”
- “SQC”是“Southern Cross, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“南十字,西澳大利亚,澳大利亚”
- “RTS”是“Rottnest Island, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚,西澳大利亚,罗特内斯岛”
- impecunious
- impecunity
- impedance
- impede
- impediment
- impedimenta
- impel
- impend
- impending
- impenetrable
- impenetrably
- impenitent
- imperative
- imperceptible
- imperceptibly
- imperfect
- imperfection
- imperfectly
- imperial
- imperialism
- imperialist
- imperialistic
- imperil
- imperious
- imperiously
- 林茨
- 林荫大道
- 林荫路
- 林荫道
- 林蔭大道
- 林蔭路
- 林蔭道
- 林薮
- 林藪
- 林西
- 林西县
- 林西縣
- 林語堂
- 林语堂
- 林豐正
- 林边
- 林边乡
- 林逋
- 林邊
- 林邊鄉
- 林郑
- 林鄭
- 林阴大道
- 林阴路
- 林阴道
|