| 英文缩写 |
“TAGS”是“The Atlantic Groundfish Strategy”的缩写,意思是“大西洋底栖鱼战略” |
| 释义 |
英语缩略词“TAGS”经常作为“The Atlantic Groundfish Strategy”的缩写来使用,中文表示:“大西洋底栖鱼战略”。本文将详细介绍英语缩写词TAGS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TAGS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TAGS”(“大西洋底栖鱼战略)释义 - 英文缩写词:TAGS
- 英文单词:The Atlantic Groundfish Strategy
- 缩写词中文简要解释:大西洋底栖鱼战略
- 中文拼音:dà xī yáng dǐ qī yú zhàn lvè
- 缩写词流行度:361
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Ocean Science
以上为The Atlantic Groundfish Strategy英文缩略词TAGS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“The Atlantic Groundfish Strategy”作为“TAGS”的缩写,解释为“大西洋底栖鱼战略”时的信息,以及英语缩略词TAGS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CPC”是“San Martin de Los An, NE, Argentina”的缩写,意思是“San Martin de Los An, NE, Argentina”
- “RDS”是“Rincon de Los Sauces, NE, Argentina”的缩写,意思是“Rincon de Los Sauces, NE, Argentina”
- “NQN”是“Neuquen, NE, Argentina”的缩写,意思是“Neuquen, NE, Argentina”
- “LCP”是“Loncopue, NE, Argentina”的缩写,意思是“Loncopue, NE, Argentina”
- “HOS”是“Chos Malal, NE, Argentina”的缩写,意思是“Chos Malal, NE, Argentina”
- “PSS”是“Posadas, MI, Argentina”的缩写,意思是“Posadas, MI, Argentina”
- “IGR”是“Iguazu, MI, Argentina”的缩写,意思是“Iguazu, MI, Argentina”
- “AFA”是“San Rafael, MD, Argentina”的缩写,意思是“San Rafael, MD, Argentina”
- “LGS”是“Malargue, MD, Argentina”的缩写,意思是“Malargue, MD, Argentina”
- “IRJ”是“La Rioja, La Rioja, Argentina”的缩写,意思是“La Rioja, La Rioja, Argentina”
- “RSA”是“Santa Rosa, LP, Argentina”的缩写,意思是“Santa Rosa, LP, Argentina”
- “FMA”是“Formosa, FO, Argentina”的缩写,意思是“Formosa, FO, Argentina”
- “CNQ”是“Corrientes, CR, Argentina”的缩写,意思是“Corrientes, CR, Argentina”
- “RES”是“Resistencia, CH, Argentina”的缩写,意思是“Resistencia, CH, Argentina”
- “RCU”是“Rio Cuarto, CD, Argentina”的缩写,意思是“Rio Cuarto, CD, Argentina”
- “COR”是“Cordoba, CD, Argentina”的缩写,意思是“Cordoba, CD, Argentina”
- “REL”是“Trelew, CB, Argentina”的缩写,意思是“Trelew, CB, Argentina”
- “PMY”是“Puerto Madryn, CB, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,CB,马德林港”
- “EQS”是“Esquel, CB, Argentina”的缩写,意思是“Esquel, CB, Argentina”
- “CRD”是“Comodoro Rivadavia Airport, Comodoro Rivadavia, CB, Argentina”的缩写,意思是“Comodoro Rivadavia Airport, Comodoro Rivadavia, CB, Argentina”
- “CTC”是“Catamarca, CA, Argentina”的缩写,意思是“Catamarca, CA, Argentina”
- “VLG”是“Villa Gesell, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷布宜诺斯艾利斯格塞尔别墅”
- “ZEE”是“Ministro Pistarini, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷布宜诺斯艾利斯Pistarini部长”
- “MDQ”是“Mar Del Plata, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“Mar Del Plata, Buenos Aires, Argentina”
- “AEP”是“Jorge Newbery, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷布宜诺斯艾利斯豪尔赫纽伯里”
- militancy
- militant
- militantly
- militarily
- militarisation
- militarised
- militarism
- militarist
- militaristic
- militarization
- militarized
- military
- military academy
- military band
- military honours
- military policeman
- military service
- military time
- militate against something
- militia
- militiaman
- milk
- milk bar
- milk chocolate
- milk float
- 文旅
- 文旅部
- 文旦
- 文昌
- 文昌市
- 文昌魚
- 文昌鱼
- 文明
- 文明化
- 文明小史
- 文明病
- 文曲星
- 文書
- 文書處理
- 文本
- 文本框
- 文本編輯器
- 文本编辑器
- 文案
- 文档
- 文档对象模型
- 文檔
- 文檔對象模型
- 文武
- 文武双全
|