| 英文缩写 |
“SEED”是“Students Ending Environmental Destruction”的缩写,意思是“结束环境破坏的学生” |
| 释义 |
英语缩略词“SEED”经常作为“Students Ending Environmental Destruction”的缩写来使用,中文表示:“结束环境破坏的学生”。本文将详细介绍英语缩写词SEED所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SEED的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SEED”(“结束环境破坏的学生)释义 - 英文缩写词:SEED
- 英文单词:Students Ending Environmental Destruction
- 缩写词中文简要解释:结束环境破坏的学生
- 中文拼音:jié shù huán jìng pò huài de xué sheng
- 缩写词流行度:562
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Students Ending Environmental Destruction英文缩略词SEED的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Students Ending Environmental Destruction”作为“SEED”的缩写,解释为“结束环境破坏的学生”时的信息,以及英语缩略词SEED所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “17406”是“York, PA”的缩写,意思是“约克”
- “17405”是“York, PA”的缩写,意思是“约克”
- “17404”是“York, PA”的缩写,意思是“约克”
- “39K”是“Pomona Lake Airport, Lyndon, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州林登波莫纳湖机场”
- “17403”是“York, PA”的缩写,意思是“约克”
- “17402”是“York, PA”的缩写,意思是“约克”
- “17401”是“York, PA”的缩写,意思是“约克”
- “17375”是“Peach Glen, PA”的缩写,意思是“桃色谷”
- “17372”是“York Springs, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州约克斯普林斯”
- “17371”是“York New Salem, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州约克市”
- “17370”是“York Haven, PA”的缩写,意思是“约克港,PA”
- “38I”是“Weller Airport, Urbana, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州乌尔班纳韦勒机场”
- “17368”是“Wrightsville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州Wrightsville”
- “17366”是“Windsor, PA”的缩写,意思是“温莎”
- “17365”是“Wellsville, PA”的缩写,意思是“韦尔斯维尔”
- “17364”是“Thomasville, PA”的缩写,意思是“托马斯维尔”
- “17363”是“Stewartstown, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州斯图尔特斯顿”
- “17362”是“Spring Grove, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州斯普林格罗夫”
- “17361”是“Shrewsbury, PA”的缩写,意思是“什鲁斯伯里”
- “17360”是“Seven Valleys, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州的七个山谷”
- “17358”是“Rossville, PA”的缩写,意思是“Rossville”
- “17356”是“Red Lion, PA”的缩写,意思是“PA红狮”
- “17355”是“Railroad, PA”的缩写,意思是“法国铁路”
- “17354”是“Porters Sideling, PA”的缩写,意思是“搬运工斜倚,宾夕法尼亚州”
- “17353”是“Orrtanna, PA”的缩写,意思是“Orrtanna”
- hang/hold on like grim death
- hanging
- hanging basket
- hanging chad
- hanging valley
- hang in there
- hang loose
- hangman
- hangnail
- hang on
- hang on in there
- hang on like grim death
- hang onto something
- hang on/upon something
- hang out
- hangout
- hangover
- hang over something
- hang round
- hang round (somewhere)
- hang round (somewhere)
- hang round somewhere
- hang round with someone
- hang round with someone
- hangry
- 茹葷飲酒
- 茹藘
- 茹誌鵑
- 茹魚
- 茹鱼
- 茻
- 茼
- 茼蒿
- 茽
- 荀
- 荀
- 荀子
- 荀彧
- 荁
- 荃
- 荃湾
- 荃灣
- 荄
- 荅
- 荅
- 荆
- 荆山
- 荆州
- 荆州区
- 荆州市
|