英文缩写 |
“HLCT”是“High-Latitude Climate Transects”的缩写,意思是“高纬度气候带” |
释义 |
英语缩略词“HLCT”经常作为“High-Latitude Climate Transects”的缩写来使用,中文表示:“高纬度气候带”。本文将详细介绍英语缩写词HLCT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HLCT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HLCT”(“高纬度气候带)释义 - 英文缩写词:HLCT
- 英文单词:High-Latitude Climate Transects
- 缩写词中文简要解释:高纬度气候带
- 中文拼音:gāo wěi dù qì hòu dài
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Meteorology
以上为High-Latitude Climate Transects英文缩略词HLCT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“High-Latitude Climate Transects”作为“HLCT”的缩写,解释为“高纬度气候带”时的信息,以及英语缩略词HLCT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “48236”是“Grosse Pointe, MI”的缩写,意思是“密歇根州格罗斯角”
- “48235”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48234”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48233”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48232”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48231”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48230”是“Grosse Pointe, MI”的缩写,意思是“密歇根州格罗斯角”
- “48229”是“Ecorse, MI”的缩写,意思是“米河生态交易所”
- “48228”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48227”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48226”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48225”是“Harper Woods, MI”的缩写,意思是“密歇根州哈珀伍兹”
- “48224”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48223”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48222”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48221”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48220”是“Ferndale, MI”的缩写,意思是“芬德尔,米河”
- “48219”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48218”是“River Rouge, MI”的缩写,意思是“米河里弗鲁日”
- “48217”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48216”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48215”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48214”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48213”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48212”是“Hamtramck, MI”的缩写,意思是“米河Hamtramck”
- Shi'ite
- shill
- shillalah
- shillelagh
- shillelah
- shilling
- shilly-shally
- shim
- shimmer
- shimmering
- shimmy
- shin
- shinbone
- shindig
- shine
- shine out
- shiner
- shine through
- shingle
- shingly
- shin guard
- shin guard
- shininess
- shining
- shinny
- 主板
- 主格
- 主業
- 主楼
- 主樓
- 主機
- 主機名
- 主機板
- 主權
- 主權國家
- 主次
- 主治医师
- 主治醫師
- 主法向量
- 主流
- 主演
- 主犯
- 主环
- 主球
- 主環
- 主祭
- 主祷文
- 主禱文
- 主科
- 主管
|