| 英文缩写 |
“DRA”是“Demand Responsive Approach”的缩写,意思是“需求响应方法” |
| 释义 |
英语缩略词“DRA”经常作为“Demand Responsive Approach”的缩写来使用,中文表示:“需求响应方法”。本文将详细介绍英语缩写词DRA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DRA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DRA”(“需求响应方法)释义 - 英文缩写词:DRA
- 英文单词:Demand Responsive Approach
- 缩写词中文简要解释:需求响应方法
- 中文拼音:xū qiú xiǎng yìng fāng fǎ
- 缩写词流行度:2800
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Psychology
以上为Demand Responsive Approach英文缩略词DRA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DRA的扩展资料-
The Demand Responsive Approach(DRA) : What are the Benefits?
需求响应方法(DRA):什么利益?
上述内容是“Demand Responsive Approach”作为“DRA”的缩写,解释为“需求响应方法”时的信息,以及英语缩略词DRA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LJLJ”是“Ljubljana-Brnik, S-Slovenia”的缩写,意思是“Ljubljana-Brnik, S-Slovenia”
- “LJLA”是“Ljubljana FIR, S-Slovenia”的缩写,意思是“卢布尔雅那冷杉,斯洛文尼亚”
- “LJCL”是“Celje, S-Slovenia”的缩写,意思是“Celje, S-Slovenia”
- “LJCE”是“Cerklje, S-Slovenia”的缩写,意思是“Cerklje, S-Slovenia”
- “LJBO”是“Bovec, S-Slovenia”的缩写,意思是“Bovec, S-Slovenia”
- “LJBL”是“Lesce, S-Slovenia”的缩写,意思是“Lesce, S-Slovenia”
- “LJAJ”是“Ajdodovscina, S-Slovenia”的缩写,意思是“Ajdovscina, S-Slovenia”
- “LIYW”是“Aviano US Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部阿维亚诺美国空军基地”
- “LIVV”是“Monte Venda, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Venda, S-Italy”
- “LIVT”是“Triest, S-Italy”的缩写,意思是“意式”
- “LIVR”是“Passo Rolle, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部帕索罗尔”
- “LIVP”是“Paganella, S-Italy”的缩写,意思是“Paganella, S-Italy”
- “LIVO”是“Tarvisio, S-Italy”的缩写,意思是“Tarvisio, S-Italy”
- “LIVM”是“Marino de Ravenna, Italy”的缩写,意思是“Marino de Ravenna, Italy”
- “LIVG”是“Monte Grappa, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Grappa, S-Italy”
- “LIVF”是“Frontone, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部佛朗通”
- “LIVE”是“Passo Resia, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部帕索雷西亚”
- “LIVD”是“Dobbiaco, S-Italy”的缩写,意思是“多比亚科,意大利南部”
- “LIVC”是“Monte Cimone, S-Italy”的缩写,意思是“蒙特西莫内,意大利南部”
- “LIVB”是“Passo del Brennero, S-Italy”的缩写,意思是“Passo del Brennero, S-Italy”
- “LIRZ”是“Perugia San Egidio, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部圣埃吉迪奥佩鲁贾”
- “LIRV”是“Viterbo Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部维特博空军基地”
- “LIRU”是“Rome-Urbe, S-Italy”的缩写,意思是“Rome-Urbe, S-Italy”
- “LIRT”是“Trevico, S-Italy”的缩写,意思是“特雷维科,意大利南部”
- “LIRS”是“Grosseto, S-Italy”的缩写,意思是“Grosseto, S-Italy”
- ADD
- added
- added time
- added value
- added-value
- addendum
- adder
- add fuel to the fire
- add fuel to the flames
- addict
- addicted
- addiction
- addictive
- addictiveness
- addictive personality
- Addis Ababa
- addition
- additional
- additionally
- addition reaction
- addition sign
- additive
- additive inverse
- addle
- addled
- 马连良
- 马那瓜
- 马里
- 马里亚纳海沟
- 马里亚纳群岛
- 马里兰
- 马里兰州
- 马里博尔
- 马里奥
- 马铃薯
- 马铃薯泥
- 马镫
- 马队
- 马陆
- 马雅
- 马雅可夫斯基
- 马面
- 马革裹尸
- 马靴
- 马鞍
- 马鞍山
- 马鞍山市
- 马鞭
- 马首是瞻
- 马马虎虎
|