| 随便看 |
- 不算
- 不管
- 不管三七二十一
- 不管不顧
- 不管不顾
- 不管怎样
- 不管怎樣
- 不管白猫黑猫,捉住老鼠就是好猫
- 不管白貓黑貓,捉住老鼠就是好貓
- 不簡單
- 不粘鍋
- 不粘锅
- 不約而同
- 不紧不慢
- 不終天年
- 不結果
- 不結盟
- 不結盟運動
- 不絕
- 不絕如縷
- 不絕於耳
- 不絕於途
- 不給力
- 不經一事,不長一智
- 不經之談
- teacher's pet
- teacher-training college
- teacher training day
- tea chest
- teach-in
- teaching
- teaching and learning assistant
- teaching assistant
- teach someone a lesson
- teach someone the ropes
- teach your grandmother to suck eggs
- tea cloth
- tea cloth
- tea cosy
- teacup
- tea dress
- tea garden
- teahouse
- teak
- teakettle
- teal
- tea leaf
- team
- team building
- teammate
- “18654”是“Shawanese, PA”的缩写,意思是“沙湾人”
- “05445”是“Charlotte, VT”的缩写,意思是“VT夏洛特”
- “05444”是“Cambridge, VT”的缩写,意思是“VT剑桥”
- “18653”是“Ransom, PA”的缩写,意思是“赎金”
- “18651”是“Plymouth, PA”的缩写,意思是“普利茅斯”
- “05443”是“Bristol, VT”的缩写,意思是“VT布里斯托尔”
- “18644”是“Wyoming, PA”的缩写,意思是“怀俄明”
- “05442”是“Belvidere Center, VT”的缩写,意思是“贝尔维德中心,佛蒙特州”
- “05441”是“Bakersfield, VT”的缩写,意思是“VT Bakersfield”
- “18643”是“Pittston, PA”的缩写,意思是“皮特斯顿”
- “05440”是“Alburg, VT”的缩写,意思是“VT Alburg”
- “18642”是“Duryea, PA”的缩写,意思是“杜里埃”
- “05439”是“Colchester, VT”的缩写,意思是“VT科尔切斯特”
- “18641”是“Pittston, PA”的缩写,意思是“皮特斯顿”
- “05433”是“Lincoln, VT”的缩写,意思是“Lincoln,VT”
- “18640”是“Pittston, PA”的缩写,意思是“皮特斯顿”
- “05418”是“Fletcher, VT”的缩写,意思是“弗莱彻,VT”
- “18638”是“Solebury, PA”的缩写,意思是“Solebury”
- “05407”是“South Burlington, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州南伯灵顿”
- “18636”是“Noxen, PA”的缩写,意思是“诺克森”
- “05406”是“Burlington, VT”的缩写,意思是“VT伯灵顿”
- “18635”是“Nescopeck, PA”的缩写,意思是“内斯科佩克”
- “05405”是“Burlington, VT”的缩写,意思是“VT伯灵顿”
- “18634”是“Nanticoke, PA”的缩写,意思是“楠蒂科克”
- “18632”是“Mildred, PA”的缩写,意思是“米尔德丽德”
|