英文缩写 |
“POJGFS”是“Pueblo Of Jemez Geothermal Feasibility Study”的缩写,意思是“杰梅兹普韦布洛地热可行性研究” |
释义 |
英语缩略词“POJGFS”经常作为“Pueblo Of Jemez Geothermal Feasibility Study”的缩写来使用,中文表示:“杰梅兹普韦布洛地热可行性研究”。本文将详细介绍英语缩写词POJGFS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词POJGFS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “POJGFS”(“杰梅兹普韦布洛地热可行性研究)释义 - 英文缩写词:POJGFS
- 英文单词:Pueblo Of Jemez Geothermal Feasibility Study
- 缩写词中文简要解释:杰梅兹普韦布洛地热可行性研究
- 中文拼音:jié méi zī pǔ wéi bù luò dì rè kě xíng xìng yán jiū
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Geology
以上为Pueblo Of Jemez Geothermal Feasibility Study英文缩略词POJGFS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Pueblo Of Jemez Geothermal Feasibility Study”作为“POJGFS”的缩写,解释为“杰梅兹普韦布洛地热可行性研究”时的信息,以及英语缩略词POJGFS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “97638”是“Silver Lake, OR”的缩写,意思是“银湖,或”
- “97637”是“Plush, OR”的缩写,意思是“毛绒,或”
- “97636”是“Paisley, OR”的缩写,意思是“佩斯利,或”
- “97635”是“New Pine Creek, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州新松溪”
- “97634”是“Midland, OR”的缩写,意思是“米德兰,或”
- “97633”是“Merrill, OR”的缩写,意思是“美林”
- “97632”是“Malin, OR”的缩写,意思是“玛琳,或者”
- “97631”是“Monmouth, OR”的缩写,意思是“蒙茅斯”
- “97630”是“Lakeview, OR”的缩写,意思是“湖景,或”
- “97627”是“Keno, OR”的缩写,意思是“基诺,或”
- “97626”是“Fort Klamath, OR”的缩写,意思是“克拉马斯堡,或”
- “97625”是“Dairy, OR”的缩写,意思是“乳品,或”
- “97624”是“Chiloquin, OR”的缩写,意思是“Chiloquin,或者”
- “97623”是“Bonanza, OR”的缩写,意思是“富矿,或”
- “97622”是“Bly, OR”的缩写,意思是“布莱,或”
- “97621”是“Beatty, OR”的缩写,意思是“Beatty,或者”
- “97620”是“Adel, OR”的缩写,意思是“Adel,或”
- “97604”是“Crater Lake, OR”的缩写,意思是“火山口湖”
- “97603”是“Klamath Falls, OR”的缩写,意思是“克拉马斯瀑布,或”
- “97602”是“Klamath Falls, OR”的缩写,意思是“克拉马斯瀑布,或”
- “97601”是“Klamath Falls, OR”的缩写,意思是“克拉马斯瀑布,或”
- “97587”是“Lostine, OR”的缩写,意思是“洛斯廷,或”
- “97567”是“Lincoln City, OR”的缩写,意思是“林肯市,或”
- “97544”是“Williams, OR”的缩写,意思是“威廉姆斯,或者”
- “97543”是“Wilderville, OR”的缩写,意思是“威尔德维尔,或”
- have/take a gander
- have/take a notion to do something
- have/take a peek
- have/take pride of place
- have the blues
- have the courage of your convictions
- have the decency, good sense, etc. to do something
- have the ear of someone
- have the floor
- have the hots for someone
- have the inside track
- have the last laugh
- have the makings of something
- have the measure of someone
- have the measure of someone/something
- have the measure of something
- have the odds/cards stacked against you
- have the patience of a saint
- have the whip hand
- have the wind at your back
- have the world at your feet
- have/throw a fit
- have time on your hands
- have time on your side
- have time to kill
- 风雨
- 风雨凄凄
- 风雨同舟
- 风雨如晦
- 风雨无阻
- 风雨晦冥
- 风雨欲来
- 风雨漂摇
- 风雨飘摇
- 风霜
- 风靡
- 风靡一时
- 风韵
- 风韵犹存
- 风风火火
- 风风雨雨
- 风餐露宿
- 风马旗
- 风马牛不相及
- 风驰电掣
- 风骚
- 风骨
- 风魔
- 飏
- 飐
|