| 英文缩写 |
“SZZ”是“area SiZe in Z dimension”的缩写,意思是“Z尺寸区域尺寸” |
| 释义 |
英语缩略词“SZZ”经常作为“area SiZe in Z dimension”的缩写来使用,中文表示:“Z尺寸区域尺寸”。本文将详细介绍英语缩写词SZZ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SZZ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SZZ”(“Z尺寸区域尺寸)释义 - 英文缩写词:SZZ
- 英文单词:area SiZe in Z dimension
- 缩写词中文简要解释:Z尺寸区域尺寸
- 中文拼音: chǐ cùn qū yù chǐ cùn
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Mathematics
以上为area SiZe in Z dimension英文缩略词SZZ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“area SiZe in Z dimension”作为“SZZ”的缩写,解释为“Z尺寸区域尺寸”时的信息,以及英语缩略词SZZ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “91740”是“Glendora, CA”的缩写,意思是“CA格伦多拉”
- “91739”是“Rancho Cucamonga, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州库卡蒙加牧场”
- “91737”是“Alta Loma, CA”的缩写,意思是“CA上洛马”
- “91735”是“El Monte, CA”的缩写,意思是“CA埃尔蒙特”
- “91734”是“El Monte, CA”的缩写,意思是“CA埃尔蒙特”
- “91733”是“South El Monte, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州南El Monte”
- “91732”是“El Monte, CA”的缩写,意思是“CA埃尔蒙特”
- “91731”是“El Monte, CA”的缩写,意思是“CA埃尔蒙特”
- “91730”是“Rancho Cucamonga, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州库卡蒙加牧场”
- “91729”是“Rancho Cucamonga, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州库卡蒙加牧场”
- “91724”是“Covina, CA”的缩写,意思是“CA科维纳”
- “91723”是“Covina, CA”的缩写,意思是“CA科维纳”
- “91722”是“Covina, CA”的缩写,意思是“CA科维纳”
- “91720”是“Corona, CA”的缩写,意思是“CA电晕”
- “91719”是“Corona, CA”的缩写,意思是“CA电晕”
- “91718”是“Corona, CA”的缩写,意思是“CA电晕”
- “91716”是“City Of Industry, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州工业城”
- “91715”是“City Of Industry, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州工业城”
- “91714”是“City Of Industry, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州工业城”
- “91711”是“Claremont, CA”的缩写,意思是“CA Claremont”
- “91710”是“Chino, CA”的缩写,意思是“CA Chino”
- “91709”是“Chino Hills, CA”的缩写,意思是“CA奇诺岗”
- “91708”是“Chino, CA”的缩写,意思是“CA Chino”
- “91706”是“Baldwin Park, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州鲍尔温公园”
- “91702”是“Azusa, CA”的缩写,意思是“CA Azusa”
- slap someone/something down
- slap something on
- slap something on/onto (something/someone)
- slapstick
- slap-up
- slash
- slash-and-burn
- slasher
- slasher movie
- slat
- slate
- slather
- slatted
- slattern
- slatternly
- slaughter
- slaughtered
- slaughterhouse
- slaughterhouse
- Slav
- slave
- slave driver
- slave labour
- slaver
- slavery
- 白饭
- 白饶
- 白首齊眉
- 白首齐眉
- 白香詞譜
- 白香词谱
- 白馬寺
- 白馬王子
- 白馬股
- 白馬雞
- 白馬雪山
- 白駒過隙
- 白马寺
- 白马王子
- 白马股
- 白马雪山
- 白马鸡
- 白驹过隙
- 白骨
- 白骨精
- 白骨頂
- 白骨顶
- 白體
- 白髮
- 白髮人送黑髮人
|