| 英文缩写 |
“FSA”是“Federal Student Aid”的缩写,意思是“联邦助学金” |
| 释义 |
英语缩略词“FSA”经常作为“Federal Student Aid”的缩写来使用,中文表示:“联邦助学金”。本文将详细介绍英语缩写词FSA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FSA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FSA”(“联邦助学金)释义 - 英文缩写词:FSA
- 英文单词:Federal Student Aid
- 缩写词中文简要解释:联邦助学金
- 中文拼音:lián bāng zhù xué jīn
- 缩写词流行度:1137
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Federal Student Aid英文缩略词FSA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词FSA的扩展资料-
Please note that eligibility for federal student aid is based on the single student budget.
请注意,联邦学生援助的资格是基于对单个学生的预算。
-
Last year, the five largest received more than three-fourths of their money from federal student aid.
去年,五个最大的学校超过四分之三的资金来自联邦学生救助金。
-
Programs that fail these tests could be restricted or blocked from federal student aid.
测试失败的课程可能会被限制或者被阻止接受来自联邦的学生援助。
-
Financial aid eligibility is determined using information provided by the family on the Free Application for Federal Student Aid(FSA) ( FAFSA ) and the College Scholarship Service ( CSS ) Profile.
财政援助的资格确定使用的应用提供了免费的家庭为联邦学生援助(FAFSA)及学院奖学金服务(CSS)的资料信息。
-
In recent years, federal student aid policy has become a research hotspot in the academic world.
近年来,美国联邦大学生资助政策已经成为学术界的一个研究热点。
上述内容是“Federal Student Aid”作为“FSA”的缩写,解释为“联邦助学金”时的信息,以及英语缩略词FSA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SLUC”是“Unica, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚尤尼卡”
- “SLTZ”是“Tupiza, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚图皮萨”
- “SLTY”是“Tiguipa, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚提圭帕”
- “SLTU”是“Tucavaca, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚图卡瓦卡”
- “SLTT”是“Total Bolivia, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚,玻利维亚”
- “SLTS”是“Todos Santos, Bolivia”的缩写,意思是“Todos Santos, Bolivia”
- “SLTR”是“Trinidad Teniente Jorge Henric, Bolivia”的缩写,意思是“Trinidad Teniente Jorge Henric, Bolivia”
- “SLTP”是“Tipuani, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚蒂普瓦尼”
- “SLTJ”是“Tirija Capitan Oriellea Plaza, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚首都奥列拉广场(Tirija Capitan Orellea Plaza)”
- “SLTI”是“San Mathias, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚圣马蒂亚斯”
- “SLTH”是“Tumichucua, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚图米库瓦”
- “SLTG”是“Santiago, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚圣地亚哥”
- “SLTF”是“San Telmo-Cordillera, Bolivia”的缩写,意思是“San Telmo-Cordillera, Bolivia”
- “SLTE”是“Teoponte, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚Teoponte”
- “SLSW”是“Santa Barbara-Versalles, Bolivia”的缩写,意思是“Santa Barbara-Versalles, Bolivia”
- “SLSU”是“Sucre Juana Azurduy de Padilla, Bolivia”的缩写,意思是“Sucre Juana Azurduy de Padilla, Bolivia”
- “SLST”是“San Antonio, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚圣安东尼奥”
- “SLSS”是“Sasasama, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚萨萨萨马”
- “SLSR”是“Santa Rosa de Yacuma, Bolivia”的缩写,意思是“Santa Rosa de Yacuma, Bolivia”
- “SLSQ”是“Saahaqui, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚萨哈基”
- “SLSN”是“Sanandita, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚萨南迪塔”
- “SLSM”是“San Ignacio de Moxos, Bolivia”的缩写,意思是“San Ignacio de Moxos, Bolivia”
- “SLSI”是“San Ignacio de Velasco, Bolivia”的缩写,意思是“San Ignacio de Velasco, Bolivia”
- “SLSH”是“Santa Ana-Huachi, Bolivia”的缩写,意思是“Santa Ana-Huachi, Bolivia”
- “SLSG”是“Sipuati, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚,斯帕蒂”
- definitely
- definite maybe
- definition
- definitive
- definitively
- deflate
- deflated
- deflation
- deflationary
- deflect
- deflection
- deflower
- defo
- defog
- defog
- defogger
- defogger
- defoliant
- defoliate
- defoliation
- deforest
- dustman
- dustman
- experiential
- experiment
- 永丰县
- 永久
- 永久冻土
- 永久凍土
- 永久和平
- 永久居民
- 永久居留权
- 永久居留權
- 永久居留證
- 永久居留证
- 永久性
- 永久磁鐵
- 永久磁铁
- 永久虚电路
- 永久虛電路
- 永乐
- 永乐大典
- 永仁
- 永仁县
- 永仁縣
- 永修
- 永修县
- 永修縣
- 永兴
- 永兴县
|