| 英文缩写 |
“JWU”是“Johnson Wales University”的缩写,意思是“强生威尔士大学” |
| 释义 |
英语缩略词“JWU”经常作为“Johnson Wales University”的缩写来使用,中文表示:“强生威尔士大学”。本文将详细介绍英语缩写词JWU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JWU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JWU”(“强生威尔士大学)释义 - 英文缩写词:JWU
- 英文单词:Johnson Wales University
- 缩写词中文简要解释:强生威尔士大学
- 中文拼音:qiáng shēng wēi ěr shì dà xué
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Johnson Wales University英文缩略词JWU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词JWU的扩展资料-
Others, such as Baltimore International College, Stratford University, or Johnson and Wales University, offer programs whereby students gain either an Associate's or Bachelor's degree.
部份厨艺学校亦有颁授学术学位与完成一定课程编排及达至某种能力层次的学生。
上述内容是“Johnson Wales University”作为“JWU”的缩写,解释为“强生威尔士大学”时的信息,以及英语缩略词JWU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “AUG”是“Augusta, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州奥古斯塔”
- “SHV”是“Shreveport, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州什里夫波特”
- “MSY”是“New Orleans International Airport, New Orleans, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州新奥尔良新奥尔良国际机场”
- “MLU”是“Monroe, Louisiana USA”的缩写,意思是“Monroe, Louisiana USA”
- “LCH”是“Lake Charles, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州查尔斯湖”
- “LFT”是“Lafayette, Louisiana USA”的缩写,意思是“Lafayette, Louisiana USA”
- “AEX”是“Alexandria International Airport, Alexandria, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州亚历山大国际机场”
- “BTR”是“Baton Rouge, Louisiana USA”的缩写,意思是“Baton Rouge, Louisiana USA”
- “PAH”是“Paducah, Kentucky USA”的缩写,意思是“帕杜卡,美国肯塔基州”
- “OWB”是“Owensboro- Daviess County Regional Airport, Owensboro, Kentucky USA”的缩写,意思是“Owensboro-Daviess County Regional Airport, Owensboro, Kentucky USA”
- “SDF”是“Louisville International Airport, Louisville, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州路易斯维尔国际机场”
- “LEX”是“Lexington, Kentucky USA”的缩写,意思是“Lexington, Kentucky USA”
- “ICT”是“Mid-Continent Airport, Wichita, Kansas USA”的缩写,意思是“Mid-Continent Airport, Wichita, Kansas USA”
- “FOE”是“Forbes Air Force Base, Topeka, Kansas USA”的缩写,意思是“Forbes Air Force Base, Topeka, Kansas USA”
- “TOP”是“Topeka, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州托皮卡”
- “SLN”是“Salina, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州萨利纳”
- “MHK”是“Manhattan, Kansas USA”的缩写,意思是“Manhattan, Kansas USA”
- “LBF”是“Liberal, Kansas USA”的缩写,意思是“自由派,堪萨斯州,美国”
- “HYS”是“Hays, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州海斯”
- “GBD”是“Great Bend, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州大弯”
- “GLD”是“Goodland, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州古德兰”
- “GCK”是“Garden City Regional Airport, Garden City, Kansas USA”的缩写,意思是“Garden City Regional Airport, Garden City, Kansas USA”
- “DDC”是“Dodge City, Kansas USA”的缩写,意思是“Dodge City, Kansas USA”
- “ALO”是“Waterloo, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州滑铁卢”
- “SPW”是“Spencer, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州斯宾塞”
- why
- why don't you...?
- why keep a dog and bark yourself?
- why keep a dog and bark yourself
- why not...?
- WI
- Wicca
- Wiccan
- wick
- wicked
- wickedness
- wicker
- wickerwork
- wicket
- wicketkeeper
- wickiup
- widdershins
- wide
- wide-angle
- wide-angle lens
- wide-bodied
- wide boy
- wide-eyed
- widely
- widen
- 都卜勒
- 都城
- 都安县
- 都安瑤族自治縣
- 都安瑶族自治县
- 都安縣
- 都尉
- 都市
- 都市传奇
- 都市傳奇
- 都市化地区
- 都市化地區
- 都市病
- 都市美型男
- 都庞岭
- 都护
- 都拉斯
- 都昌
- 都昌县
- 都昌縣
- 都更案
- 都會
- 都會傳奇
- 都會美型男
- 都柏林
|