| 英文缩写 |
“UME”是“Ultra-Micro Electrode”的缩写,意思是“超微型电极” |
| 释义 |
英语缩略词“UME”经常作为“Ultra-Micro Electrode”的缩写来使用,中文表示:“超微型电极”。本文将详细介绍英语缩写词UME所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词UME的分类、应用领域及相关应用示例等。 “UME”(“超微型电极)释义 - 英文缩写词:UME
- 英文单词:Ultra-Micro Electrode
- 缩写词中文简要解释:超微型电极
- 中文拼音:chāo wēi xíng diàn jí
- 缩写词流行度:5546
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Electronics
以上为Ultra-Micro Electrode英文缩略词UME的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词UME的扩展资料-
Fabrication of Ultra-micro Disk Carbon Fiber Electrode that Enables Monitoring Single Vesicle Release Kinetics with High Sensitivity
碳纤维超微盘电极的制备及对单囊泡胞吐动力学的高分辨研究超测微计一种精度极高的测微计
-
Utilizing organic glass capillary as salt bridge of reference electrode, the ultra-micro disc-electrode was combined with Ag / AgCl-electrode and Pt-wire auxiliary electrode into three-electrode system.
并与AgAgCl参比电极和铂丝辅助电极构成复合三电极系统。
上述内容是“Ultra-Micro Electrode”作为“UME”的缩写,解释为“超微型电极”时的信息,以及英语缩略词UME所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TORCH”是“Teens On the Road to Chemical Health”的缩写,意思是“化学健康道路上的青少年”
- “TORCH”是“Together Our Resources Can Help”的缩写,意思是“我们的资源可以帮助”
- “TIC”是“Talented, Impressive, and Creative”的缩写,意思是“才华横溢,令人印象深刻,富有创造力”
- “PSO”是“Parent School Organization”的缩写,意思是“母校组织”
- “AACE”是“Annual Awards for Communications Excellence”的缩写,意思是“Annual Awards for Communications Excellence”
- “LC”是“Lincoln Center”的缩写,意思是“林肯中心”
- “VARS”是“Victim Assistance And Relief Services”的缩写,意思是“受害者援助和救济服务”
- “BOLT”是“Building Opportunities For Learning Together”的缩写,意思是“Building Opportunities For Learning Together”
- “ASSIST”是“Adolescent Support Service And Independence Skills Training”的缩写,意思是“青少年支持服务和独立技能培训”
- “SHS”是“Solar Home System”的缩写,意思是“太阳能家居系统”
- “SHS”是“Sandy Hook School”的缩写,意思是“桑迪胡克学校”
- “WCOU”是“FM-88.3, Warsaw, New York”的缩写,意思是“FM-88.3, Warsaw, New York”
- “GATA”是“Guide Assist Through Awareness”的缩写,意思是“通过意识引导辅助”
- “APC”是“Alternatives, Possibilities, and Choices”的缩写,意思是“备选方案、可能性和选择”
- “KNWS”是“TV-51, Katy, Texas”的缩写,意思是“德克萨斯州凯蒂市TV-51”
- “KNWA”是“TV-51, DT-50, Fayetteville, Arkansas; AM-1600, Bellefonte, Arkansas”的缩写,意思是“TV-51, DT-50, Fayetteville, Arkansas; AM-1600, Bellefonte, Arkansas”
- “PQP”是“Praise Question Polish”的缩写,意思是“赞扬问题波兰语”
- “TACC”是“Technology Access Community Center”的缩写,意思是“技术接入社区中心”
- “PVP”是“Palos Village Players”的缩写,意思是“帕洛斯村玩家”
- “VOR”是“Voice Of Reason”的缩写,意思是“理性之声”
- “PIMP”是“Probe Industries Magazine Philes”的缩写,意思是“探测工业杂志Philes”
- “PREP”是“Post Registration Education and Practice”的缩写,意思是“注册后教育与实践”
- “VF”是“Video Fitness”的缩写,意思是“视频适配”
- “CIPA”是“California Intercollegiate Press Association”的缩写,意思是“加利福尼亚大学校际新闻协会”
- “PLE”是“Public Legal Education”的缩写,意思是“公共法律教育”
- vs.
- V-shaped
- V-sign
- VT
- vulcanised
- vulcanized
- vulgar
- vulgar fraction
- vulgarisation
- vulgarise
- vulgarity
- vulgarization
- vulgarize
- vulgarly
- vulnerability
- vulnerable
- vulpine
- vulture
- vulva
- vuvuzela
- V, v
- vying
- W
- W
- W
- 雙人房
- 雙人滑
- 雙人舞
- 雙人間
- 雙休日
- 雙倍
- 雙倍體
- 雙側
- 雙元音
- 雙光氣
- 雙凸面
- 雙刃
- 雙刃劍
- 雙北
- 雙十一
- 雙十節
- 雙名法
- 雙后前兵開局
- 雙向
- 雙唇音
- 雙唑泰栓
- 雙喜
- 雙喜臨門
- 雙城
- 雙城子
|