| 英文缩写 |
“VUT”是“Vanderbilt University Theatre”的缩写,意思是“范德比尔特大学剧院” |
| 释义 |
英语缩略词“VUT”经常作为“Vanderbilt University Theatre”的缩写来使用,中文表示:“范德比尔特大学剧院”。本文将详细介绍英语缩写词VUT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VUT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VUT”(“范德比尔特大学剧院)释义 - 英文缩写词:VUT
- 英文单词:Vanderbilt University Theatre
- 缩写词中文简要解释:范德比尔特大学剧院
- 中文拼音:fàn dé bǐ ěr tè dà xué jù yuàn
- 缩写词流行度:10670
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Vanderbilt University Theatre英文缩略词VUT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Vanderbilt University Theatre”作为“VUT”的缩写,解释为“范德比尔特大学剧院”时的信息,以及英语缩略词VUT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “65603”是“Arcola, MO”的缩写,意思是“穆村Arcola”
- “65601”是“Aldrich, MO”的缩写,意思是“奥德里奇,穆村”
- “65591”是“Montreal, MO”的缩写,意思是“穆村蒙特利尔”
- “65590”是“Long Lane, MO”的缩写,意思是“穆村长巷”
- “65589”是“Yukon, MO”的缩写,意思是“穆村育空”
- “65588”是“Winona, MO”的缩写,意思是“薇诺娜,穆村”
- “65587”是“Waynesville, MO”的缩写,意思是“穆村韦恩斯维尔”
- “65586”是“Wesco, MO”的缩写,意思是“威斯科,穆村”
- “65584”是“St. Robert, MO”的缩写,意思是“穆村圣罗伯特”
- “65583”是“Waynesville, MO”的缩写,意思是“穆村韦恩斯维尔”
- “65582”是“Vienna, MO”的缩写,意思是“穆村维也纳”
- “65580”是“Vichy, MO”的缩写,意思是“维希,穆村”
- “65575”是“West Plains, MO”的缩写,意思是“穆村西普莱恩斯”
- “65573”是“Teresita, MO”的缩写,意思是“Teresita,穆村”
- “65572”是“Swedeborg, MO”的缩写,意思是“穆村Swedeborg”
- “65571”是“Summersville, MO”的缩写,意思是“密苏里州萨默斯维尔”
- “65570”是“Success, MO”的缩写,意思是“成功,莫”
- “65567”是“Stoutland, MO”的缩写,意思是“穆村斯陶特兰”
- “65566”是“Viburnum, MO”的缩写,意思是“荚蒾,穆村”
- “65565”是“Steelville, MO”的缩写,意思是“穆村Steelville”
- “65564”是“Solo, MO”的缩写,意思是“独奏,穆村”
- “65560”是“Salem, MO”的缩写,意思是“穆村塞勒姆”
- “65559”是“Saint James, MO”的缩写,意思是“Saint James,莫”
- “65557”是“Roby, MO”的缩写,意思是“Roby,穆村”
- “65556”是“Richland, MO”的缩写,意思是“穆村里奇兰”
- be (as) right as rain
- be as right as rain
- be associated with something
- be (as) solid as a rock
- be as solid as a rock
- be as sound as a bell
- be as stubborn as a mule
- beast
- be (as) thick as thieves
- be as thick as thieves
- beastie
- beastly
- beast of burden
- be as well
- beat
- beat about the bush
- be at a crossroads
- beat a dead horse
- beat a dead horse
- be a tall order
- be at a loose end
- be at a loss
- beat a path to someone's door
- be at a premium
- beat a retreat
- 楊凝式
- 楊利偉
- 楊堅
- 楊妃
- 楊守仁
- 楊家將
- 楊寶森
- 楊尚昆
- 楊建利
- 楊振寧
- 楊斌
- 楊月清
- 楊朱
- 楊柳
- 楊桃
- 楊梅
- 楊梅
- 楊梅鎮
- 楊森
- 楊業
- 楊樹
- 楊浦區
- 楊深秀
- 楊潔篪
- 楊澄中
|