| 英文缩写 |
“SD”是“Schwinger-Dyson (equation)”的缩写,意思是“施温格·戴森(方程式)” |
| 释义 |
英语缩略词“SD”经常作为“Schwinger-Dyson (equation)”的缩写来使用,中文表示:“施温格·戴森(方程式)”。本文将详细介绍英语缩写词SD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SD”(“施温格·戴森(方程式))释义 - 英文缩写词:SD
- 英文单词:Schwinger-Dyson (equation)
- 缩写词中文简要解释:施温格·戴森(方程式)
- 中文拼音:shī wēn gé dài sēn fāng chéng shì
- 缩写词流行度:119
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Physics
以上为Schwinger-Dyson (equation)英文缩略词SD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SD的扩展资料-
The stochastic equations in the lattice gauge field theory and the Schwinger-Dyson equation for the Wilson loop variable
格点规范理论的随机方程和Wilson圈变量的Schwinger-Dyson方程
-
Discussed in this paper is a calculation method for the dynamical mass of the top quark in the top quark condensation model with the ladder Schwinger-Dyson equation.
讨论了在t夸克凝聚模型中,利用梯形近似下的Schwinger-Dyson方程计算t夸克动力学质量的方法。
-
Weak coupling approximate Schwinger-Dyson equation of the straton's propagator in quantum chromodynamics and Its Solutions
弱耦合近似下量子色动力学中层子传播函数Schinger-Dyson方程及其解
-
The relation between the Langevin equation and the Schwinger - Dyson equation for the Wilson loop is discussed.
讨论了方程的解的形式及其和Wilson圈的Schwinger-Dyson方程的关系。
上述内容是“Schwinger-Dyson (equation)”作为“SD”的缩写,解释为“施温格·戴森(方程式)”时的信息,以及英语缩略词SD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MIG”是“membrane immunoglobulin; surface immunoglobulin (sIg) is generally preferred”的缩写,意思是“膜免疫球蛋白;表面免疫球蛋白(sig)通常是首选。”
- “MAC”是“Membrane Attack Complex”的缩写,意思是“膜攻击复合物”
- “MRCS”是“Member, Royal College of Surgeons”的缩写,意思是“皇家外科医师学院会员”
- “MRCR”是“Member, Royal College of Radiologists”的缩写,意思是“皇家放射科学院成员”
- “MRCPsych”是“Member, Royal College of Psychiatrists”的缩写,意思是“皇家精神病医生学院会员”
- “MRCP(I) XX”是“Member, Royal College of Physicians of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰皇家医师学院会员”
- “MRCPS”是“Member, Royal College of Physicians and Surgeons”的缩写,意思是“皇家内科医师学院会员”
- “MRCPath”是“Member, Royal College of Pathologists”的缩写,意思是“皇家病理学家学院会员”
- “MRCPCH”是“Member, Royal College of Paediatrics and Child Health”的缩写,意思是“皇家儿科与儿童健康学院会员”
- “MRCOphth”是“Member, Royal College of Ophthalmologists”的缩写,意思是“皇家眼科学院会员”
- “MRCO”是“Member, Royal College of Ophthalmologists”的缩写,意思是“皇家眼科学院会员”
- “MRCOG”是“Member, Royal College of Obstetricians and Gynaecologists”的缩写,意思是“皇家妇产科学院会员”
- “MRCGP XX”是“Member, Royal College of General Practitioners”的缩写,意思是“皇家全科医师学院会员”
- “MRCA”是“Member, Royal College of Anaesthetists”的缩写,意思是“皇家麻醉师学院会员”
- “MPS”是“Member, Pharmaceutical Society”的缩写,意思是“制药协会会员”
- “MFPHM”是“Member, Faculty of Public Health Medicine”的缩写,意思是“公共卫生医学院成员”
- “MFPH”是“Member, Faculty of Public Health”的缩写,意思是“公共卫生学院成员”
- “MFPharmM”是“Member, Faculty of Pharmaceutical Medicine”的缩写,意思是“药学系成员”
- “MFOccM”是“Member, Faculty of Occupational Medicine”的缩写,意思是“职业医学院成员”
- “MFFP”是“Member, Faculty of Family Planning”的缩写,意思是“计划生育系成员”
- “MFDS”是“Member, Faculty of Dental Surgery”的缩写,意思是“牙科外科系成员”
- “MFAEM”是“Member, Faculty of Accident and Emergency Medicine”的缩写,意思是“事故与急救医学系成员”
- “MRCP(XYZ) XX”是“Member of the Royal College of Physicians of (Edinburgh), (Glasgow) or (London)”的缩写,意思是“皇家内科医师学会会员(爱丁堡)、(格拉斯哥)或(伦敦)”
- “MP”是“Melphalan, Prednisone”的缩写,意思是“美法仑,强的松”
- “MAP”是“melphalan, adriamycin, prednisone Oncology”的缩写,意思是“梅尔法伦,阿霉素,强的松肿瘤学”
- be up your alley
- be up yourself
- be up your street
- bevel
- beveled
- bevelled
- beverage
- be vested in someone
- be vested in someone/something
- be vested in something
- be vested with something
- bevvy
- bevy
- bewail
- be walking/floating on air
- beware
- be watching the clock
- be wearing blinders
- be wearing blinders
- be wearing blinkers
- be wearing blinkers
- be wearing the armband
- be/weigh on your conscience
- be welcome to
- be well in there
- 广安门
- 广宗
- 广宗县
- 广岛
- 广岛县
- 广州
- 广州中医药大学
- 广州市
- 广州日报
- 广州美术学院
- 广平
- 广平县
- 广度
- 广开言路
- 广德
- 广德县
- 广播
- 广播剧
- 广播员
- 广播和未知服务器
- 广播地址
- 广播室
- 广播电台
- 广播电台
- 广播网
|